Exemples d'utilisation de "Moat" en anglais

<>
First, they must build a causeway across the moat. Во-первых, они должны построить дамбу через ров.
And I snuck out behind, and there was a moat, a fence and a field of cows. И я тайком пробрался на задний двор. Там был ров, забор и луг с коровами.
"There's a big fat moat around banking," former Deutsche Bank Chief Executive Officer Anshu Jain said in October. «Банки окружает широкий и глубокий ров, — сказал в октябре бывший глава „Дойче банка“ Аншу Джайн (Anshu Jain).
Your son can go on calling himself King in the North, the Starks will have dominion over all lands north of Moat Cailin, provided he swears me an oath of fealty. Ваш сын может продолжать величать себя Королем Севера, и Старки будут владеть всеми землями к северу от Рва Кейлин при условии, что он присягнет мне на верность.
So before I had a chance to determine whether this was right or not, we had jumped the moat, we had climbed the fence, we were tiptoeing through the dung and approaching some poor, dozing cow. Прежде чем у меня появилась возможность определить так это или нет, мы перепрыгнули через ров, забрались на забор и пошли на цыпочках, обходя навоз, к несчастной дремлющей корове.
Our oceans have ceased to be moats.” Наши океаны перестали быть крепостными рвами».
And the concrete moats, and the motion sensor tracking systems. А еще, окопана рвами и повсюду установлены сенсорные датчики.
Hundreds if not thousands of people died trying to make their way out of the communist bloc into the West, while tens of thousands of other managed to somehow make it past barbed wire, moats, guard dogs, and snipers. Сотни, если не тысячи, людей погибли, пытаясь выбраться из стран коммунистического блока и уехать на Запад, в то время как десяткам тысяч все же удалось каким-то образом перебраться через колючую проволоку, рвы, сторожевых собак и снайперов.
The delegation of foreigners that was supposed to enliven the debate at this year’s retreat faced problems from the beginning — namely, the alligator moat of Russia’s visa system. Делегация иностранцев, которая должна была в этом году оживить лагерные дебаты, столкнулась с проблемами в самом начале. Речь идет о российской системе выдачи виз, которая похожа на реку с аллигаторами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !