Exemples d'utilisation de "Montmartre - Sacre Coeur" en anglais

<>
I thought that sweetbread - Whitefish Willy, Chicken Albert and Coeur de filet Provençal would be good. Я думаю, что телячий зоб, белую рыбу Вилли, курицу Альберт и филе по-провансальски было бы неплохо включить в меню.
Thanks to Raymond's ingenuity, the "Montmartre" remains open. Театру "Монмартр" удается играть до 9-го июля благодаря Рэймону.
Complaints about economic dynamics, social policies, or governance inefficiencies – the basis of Scotland’s “yes” campaign – are not the cris de coeur of a successful independence movement. Жалобы на экономическую динамику, социальную политику или неэффективность управления – основа компании «да» в Шотландии – не являются cris de Coeur (криком души) успешного движения за независимость.
We have to be in Montmartre with the jewels in 2 hours. Это невозможно, через 2 часа нужно быть на Монмартре с драгоценностями для обмена.
There is truth here, yet when the crusading spirit appears in democratic dress, no chivalry exists toward enemies, as in the days of Saladin and Richard Coeur de Lion. В этом есть доля правды, но появившись в демократическом обличье воинственный дух сродни тому, что звал людей в крестовые походы, не оставляет больше места рыцарству по отношению к врагам, как это было во времена Саладина и Ричарда Львиное Сердце.
Yeah, let's go up to Montmartre. Так, пойдем-ка на Монмартр.
But it's not a cri de coeur about man's hubris in the face of the elements. Однако это не крик души, посвящённый человеческой гордыне перед лицом природы,
And I was always going to this café in Montmartre with Jean-Jacques. Я постоянно заходила с Жан-Жаком в одно кафе на Монмартре.
It's the other side of Montmartre. Это за Монмартрским холмом.
Not Montmartre, he says. Нет, Монмартр не пойдёт.
No, not Montmartre. Нет, Монмартр не пойдёт.
Some people are very good at Academy Montmartre. В Академии Монмартра есть очень достойные люди.
If we turn right back there, we'd end up on the Montmartre Steps. Если мы повернем там направо, то застрянем на лестнице Монмарта.
Moulin Rouge, Montmartre, the Champs Elysees. Мулен Руж, Монмартр, Елисейские поля.
5 years later, she's a waitress in Montmartre, at the Two Windmills. 5 лет спустя, Амели живёт на Монмартре и работает официанткой в кафе "Две мельницы".
Too many enemies in Montmartre. На Монмартре слишком много врагов.
Every night he walks precisely the same route from Montmartre to the abandoned courtyard where he has chosen to live. Каждый вечер он возвращается с Монмартра одной и той же дорогой в заброшенный внутренний дворик, избранный им для проживания.
They are doing construction at night around the Montmartre so as not to disturb daytime traffic. Строительные работы там идут ночью вокруг Монмартре, чтобы днем не нарушать движение.
I want you to help me save the "Montmartre". Я хочу, чтобы вы помогли мне спасти театр "Монмартр".
Let's go to Montmartre. Окей, пойдем на Монмартр.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !