Exemplos de uso de "Nord Transgas" em inglês

<>
However, there are still cross-subsidising between consumer categories (continuing subsidies to households), which led to lower margins for RDCs and a loss in gas sales activities for Transgas. Вместе с тем между различными категориями потребителей по-прежнему применяется перекрестное субсидирование (сохранение субсидий для домохозяйств), которое снижает прибыли для ГРК и приводит к сокращению продаж газа " Трансгазом ".
The overall investment in the Russian domestic gas pipeline system to enable Nord Stream and Turkish Stream is estimated at $70 billion. Общая сумма инвестиций в обеспечивающую «Северный» и «Турецкий поток» российскую внутреннюю газопроводную систему оценивается в 70 миллиардов долларов.
In anticipation of future competition, changing market dynamics in Europe, the limited success of Gazprom’s pivoting to China, and the phasing out of long-term contracts, Gazprom has followed through with a strategy of doubling down on Europe and securing its future market share by launching Nord Stream II and Turkish Stream. Предвидя усиление конкуренции, изменения рыночной динамики в Европе, убеждаясь в безуспешности разворота в сторону Китая и видя, как заканчиваются долгосрочные контракты, Газпром в своей стратегии удвоил внимание к Европе и обеспечил себе долю рынка в перспективе за счет строительства «Северного потока — 2» и «Турецкого потока».
Finally, Gazprom is pursuing Nord Stream II and Turkish Stream as they would strengthen Gazprom’s grip on its key market. И наконец, Газпром создает «Северный» и «Турецкий поток» еще и потому, что они укрепят его позиции на ключевом рынке.
Through Nord Stream II, Gazprom aims to consolidate its market share in Europe when faced with competition from LNG and a shrinking EU demand driven by improvements in energy efficiency and the advance of renewables. Посредством «Северного потока — 2» Газпром намеревается закрепить свою долю рынка в Европе, сталкиваясь с конкуренцией в виде СПГ и снижения спроса в ЕС, которое вызвано повышением энергоэффективности и увеличением доли энергии из возобновляемых источников.
It is worth noting that both Nord Stream and Turkish Stream complete a larger internal pipeline infrastructure plan that has already diverted lucrative Engineering, Procurement and Construction (EPC) deals worth billions of US dollars to well-connected oligarchs close to the Kremlin. Стоит отметить, что «Северный» и «Турецкий поток» это составная часть большого плана по созданию внутренней инфраструктуры, благодаря которому тесно связанные с Кремлем олигархи получили выгодные контракты на проектирование, закупки и строительство стоимостью миллиарды долларов.
In this context, Nord Stream II and Turkish Stream should thus be seen as the last convulsions of a centralized, supply-driven energy policy to capture market share. В этом плане «Северный поток — 2» и «Турецкий поток» надо рассматривать как последние конвульсии централизованной энергетической политики по захвату доли рынка, которая определяется предложением.
The Greens have been firmly opposed to Nord Stream 2, primarily for environmental reasons. «Зеленые» выступают решительно против «Северного потока — 2» прежде всего по экологическим причинам.
Ukraine has already seen its share of Russia-EU gas shipments plummet since the first Nord Stream pipeline opened five years ago. С момента запуска первого «Северного потока» Украина столкнулась со снижением объемов поставок российского газа в Европу через свои территории.
Schroeder, who was hired to head Nord Stream by Russia’s gas monopoly Gazprom months after leaving office in 2005, lost little time in claiming that Merkel’s new-found skepticism about nuclear power vindicated him. Шредер, который был нанят, чтобы возглавить проект «Северный поток» российской газовой монополией (компанией Газпром) после того, как ушел со своего поста в 2005 году, не теряя времени объявил, что высказанный скептицизм Меркель по поводу атомной энергетики доказывает его правоту.
The Gazprom project, known as Nord Stream 2, also will allow for deliveries elsewhere in Europe, making Germany an even more important hub for distributions across the continent. Проект Газпрома, получивший название «Северный поток — 2», также позволит поставлять российский газ в другие европейские страны, сделав Германию важным центром распределения на континенте.
German coalition politics and an EU proposal can make the Nord Stream 2 project work for (almost) everyone. Политика немецкой коалиции и предложение ЕС могут сделать так, что проект «Северный поток — 2» устроит (почти) всех
Merkel might be tempted to compromise on Nord Stream 2 to bring the partners closer on more contentious issues such as family reunification rights for refugees – something on which the FDP and the Greens are at each other's throats. У Меркель может возникнуть соблазн пойти на компромисс в отношении «Северного потока — 2», чтобы сблизить партнеров для решения более спорных вопросов, таких, например, как права беженцев на воссоединение семьи — из-за которых СвДП и «Зеленые» готовы вцепиться друг другу в горло.
Gazprom is trying to negotiate the construction of a new pipeline to Germany, Nord Stream 2, which would bypass Ukraine, but the project faces political resistance in the EU. «Газпром пытается вести переговоры по строительству нового газопровода в Германию — «Северного потока-2» — в обход Украины, но в Евросоюзе этот проект встретил политическое сопротивление.
Eastern EU member states like Poland and Slovakia have pressured Juncker and EU President Donald Tusk to block Nord Stream 2 and Italy objects too, irritated that the EU stopped a Russian pipeline to southern Europe in 2014. Восточные члены Евросоюза, такие как Польша и Словакия, убеждали Юнкера и главу Евросоюза Дональда Туска (Donald Tusk) блокировать «Северный поток-2». Италия тоже возражала против него, испытывая раздражение в связи с тем, что в 2014 году Евросоюз блокировал строительство газопровода, ведущего на юг Европы.
Her coalition partner and Economy Minister Sigmar Gabriel is a proponent of Nord Stream 2, and the chancellor, understandably, wants to avoid a conflict with him. Ее партнер по коалиции и министр экономики Зигмар Габриэль (Sigmar Gabriel) является сторонником строительства «Северного потока-2», и вполне понятно, что канцлер хочет избежать конфликта с ним.
Despite the legal uncertainties, the Nord Stream 2 consortium, which includes Germany’s biggest utility EON SE, French energy company Engie SA, Royal Dutch Shell Plc, OMV AG and BASF SE as well as Gazprom, is plowing ahead with its preparations. Несмотря на правовые препятствия, консорциум «Северный поток-2», куда входят крупнейшее в Германии предприятие EON SE, французская энергетическая компания Engie SA, Royal Dutch Shell Plc, OMV AG и BASF SE, а также «Газпром» уже начали подготовительные работы.
Since the deal to construct the first Nord Stream pipeline was signed in 2005, the European Commission has introduced a new set of rules to promote competition, which mean that a gas provider is not allowed to control the pipelines. С момента подписания соглашения о строительстве первого «Северного потока» в 2005 году, Европейская комиссия ввела новые правила, позволяющие поддержать конкуренцию, согласно которым поставщик газа не имеет права контролировать газопровод.
Nord Stream 2 would “definitely be an additional option” to increase imports, according to Stefan Rolle, head of gas and oil markets and crisis prevention at the German Economy Ministry. По его словам, «Северный поток — 2» станет «дополнительной возможностью», которая позволит увеличить объемы импорта, как сказал Стефан Ролле (Stefan Rolle), руководитель нефтегазового направления в Министерстве экономики Германии.
But there are other reasons for European nations to shun Nord Stream 2. Однако у европейских стран есть и другие основания бойкотировать «Северный поток — 2».
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.