Exemplos de uso de "Originating" em inglês com tradução para o russo

<>
Example values include Incoming, Undefined, and Originating. Примеры значений: Incoming, Undefined и Originating.
The attack appears to be originating from subspace. Похоже, что атаки исходят из подпространства.
It's a Federation hailing beacon - originating bearing 309 mark 4. Это сигнальный маяк Федерации - курс 309, отметка 4.
Abuse and spam reporting for junk email originating from Exchange Online Сообщение об оскорблениях и спаме, поступающих из Exchange Online
Associate the originating warehouse of the transfer order with the transit warehouse. Свяжите склад-источник заказа на перемещение с транзитным складом.
These may act as market entry barriers for products originating in developing countries. Они могут выступать в качестве барьеров для выхода на рынки продукции из развивающихся стран.
Multiple radiating fracture lines originating on the glabella, terminated by fracture lines on the maxilla. Множественные радиально расходящиеся трещины в области над переносицей, ограниченные трещинами на верхней челюсти.
In response, investment banks branched into new businesses like originating and distributing complex derivative securities. В ответ на это инвестиционные банки расширили свою деятельность в новых видах бизнеса: например, выпуском и размещением комплексных вторичных ценных бумаг.
Sender reputation performs a reverse DNS query by submitting the originating IP address to DNS. Функция "репутация отправителя" выполняет обратный запрос DNS, отправляя в DNS исходящий IP-адрес.
Urban wastewater, originating in the Finnish municipalities, is being treated at three wastewater treatment plants. Городские сточные воды, образующиеся в финских поселениях, обрабатываются на трех очистных станциях.
Development partners have also supported LLDCs by liberalizing market access for certain products originating in those countries. Содействие РСНВМ оказали также их партнеры по развитию, которые открыли свои рынки для некоторых видов продукции этих стран.
China counters that it is also the victim of innumerable cyber intrusions, many originating in the US. Китай в ответ заявляет, что он тоже стал жертвой бесчисленных кибератак, многие из которых исходят из США.
The notorious advanced fee fraud or “419” scams originating in West Africa are a case in point. Печально известным примером в этой области является мошенничество с авансовыми платежами или аферы " 419 ", которые осуществлялись из Западной Африки.
Additionally, malicious users can use multiple open proxies together to hide the sender's originating IP address. Кроме того, чтобы скрыть истинный IP-адрес отправителя, злоумышленник может использовать цепочку из нескольких открытых прокси-серверов.
The costs of exporting products originating in Gaza to Jordan were estimated at $ 630 per shipment (UNCTAD, 2003). Издержки, сопряженные с экспортом продукции из Газы в Иорданию, оценивались в размере 630 долл. на партию продукции (UNCTAD, 2003).
Member States should keep track of any ammunition originating from surplus stocks, in order to prevent illicit trafficking. Государства-члены должны отслеживать любые боеприпасы, поступающие из избыточных запасов, для недопущения незаконного оборота.
The Security Council also decided to impose sanctions on all round logs and timber products originating in Liberia. Совет Безопасности также постановил ввести санкции в отношении всех видов круглого леса и лесоматериалов, поступающих из Либерии.
Google is now crying foul over "a highly sophisticated and targeted attack on our corporate infrastructure originating from China." Сегодня Google высказывает обвинения в "весьма изощренном и направленном нападении на их корпоративную инфраструктуру со стороны Китая".
Overall, the management improvement measures reflect seven reform areas originating from the Secretary-General's programme for reform.6 В целом меры по совершенствованию управления относятся к семи областям реформы, которые определены в программе реформы Генерального секретаря6.
The originating warehouse is the warehouse that you select in the From warehouse field in the Transfer orders form. Склад-источник — это склад, выбираемый в поле Со склада на форме Заказы на перемещение.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!