Exemples d’usage de "Otherwise" en anglais avec traduction en russe

<>
Otherwise, use a UNC path. В противном случае используйте UNC-путь.
But the reality argues otherwise. Однако в действительности все выглядит совсем иначе.
have been abandoned; have failed to explode; or have otherwise remained operable. были оставлены; не взорвались; или остались работоспособными иным образом.
It's ungodly for travelers, hearty or otherwise. Богопротивный для путешественников, в ином случае, просто крепкий.
Otherwise address the issue using methods, generally excepted in common market practice. Иным способом решить проблему способами, общепринятыми в рыночной практике.
Otherwise, the military campaign has scored tremendous success with scores of abducted children rescued and large numbers of rebels surrendering. В других отношениях, военная кампания прошла с большим успехом, и в результате многие похищенные дети были спасены и большое число повстанцев сдалось плен.
Column 1 contains the numbers of the boundary points which are covered by each set of coordinates or are otherwise described. В колонке 1 указаны номера пограничных точек, описываемых при помощи отдельного набора координат или каким-либо другим образом.
Customer will not publish, distribute, or otherwise make any information available to third parties derived from or relating to the FXDD Internet Trading Platform. Клиент обязуется не опубликовывать, не распространять и не разглашать информацию каким-либо другим способом третьим сторонам, имеющим отношение к торговой платформе компании FXDD.
Environmental degradation can be monitored through satellites and action and assistance can be taken earlier than would otherwise be the case. За счет спутников можно вести мониторинг экологической деградации, и действия и помощь можно предпринимать быстрее, чем это было бы в противоположном случае.
Insult in a publication or a written work disseminated otherwise, also insult by a person with previous conviction for insulting shall be punished by imprisonment for a term of up to one year or correctional labour for the same period of time, or a fine; оскорбление, содержащееся в публикации или в письменном документе, распространяемом каким-либо другим путем, а также нанесенное лицом, ранее судимым за оскорбление, наказывается лишением свободы на срок до одного года, или исправительными работами на тот же срок, или штрафом.
Otherwise, the market knew best. В противном случае, рынку было виднее.
She'll seize up otherwise. Иначе он будет глохнуть.
The server may have been decommissioned or otherwise removed from the topology. Сервер, возможно, был списан или иным образом удален из топологии.
Many are low-income workers who would otherwise be unemployed. Многие из них являются работниками с низким уровнем доходов, которые в ином случае оказались бы просто безработными.
The net settlement of payments due in the same currency on the same date whether by novation or otherwise; чистый расчет по платежам, причитающимся в той же валюте на ту же дату, будь то путем новации или каким-либо иным способом;
Otherwise, though, the transformation of China’s economy and society will be all-important, because the regime’s stability depends on it. В других отношениях, однако, трансформация экономики Китая и общества будет играть крайне важную роль, поскольку от этого зависит стабильность режима.
Our Services do not provide access to emergency services or emergency services providers, including the police, fire departments, or hospitals, or otherwise connect to public safety answering points. Наши Сервисы не дают вам возможность звонить или отправлять SMS-сообщения на номера экстренных служб, например, в полицию, пожарную службу или больницы, или связаться с единой диспетчерской службой каким-либо другим образом.
FXDD reserves the right to tape all telephone calls without providing an electronic indicator tone ("beep") or otherwise advising the Customer that the call is being recorded. Компания FXDD имеет право записывать все телефонные звонки без установки электронного индикаторного гудка ("бип") или оповещения Клиента каким-либо другим способом о том, что разговор будет записан.
Otherwise, leave the field blank. В противном случае оставьте поле незаполненным.
How could it be otherwise? А как может быть иначе?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !