Exemples d’usage de "Prescribe" en anglais avec traduction en russe

<>
In fact some doctors prescribe it. Более того, некоторые доктора предписывают эту игру.
So I'm going to prescribe azithromycin. Так что я пропишу вам азитромицин.
So I'll prescribe some antacids. Я выпишу антациды.
The competent authorities may also prescribe the use of flat reflector periscopes. Компетентные органы могут также предписать использование перископов с плоским отражателем.
Your doctor may prescribe you to move to a different country. Доктор может прописать тебе переезд в другую страну.
I can prescribe an antacid for that. Я могу выписать тебе антацид от этого.
Prescribe special standards for the architectural look and design of advertisements in specified places; предписывать применение в определенных местах особых норм, касающихся архитектурного оформления и конструкции рекламоносителей;
I can prescribe any and all FDA-approved medications as well as medicinal herbs. Я могу прописать любые и все медикаменты, одобренные FDA, а так же лекарственные травы.
He'll probably just prescribe pain killers. Он же просто выпишет болеутоляющие.
It does not prescribe one way forward, but rather provides relevant information and expert analysis. Этот ресурс не предписывает единственно правильного пути, а предоставляет нужную информацию и экспертный анализ.
As such, it helps to prescribe a course of action that so far has escaped public attention. И, следовательно, это позволяет прописать курс действий, которые до сих пор ускользали от общественного внимания.
I'll prescribe something to bring down the fever. Я выпишу жаропонижающее.
On certain inland waterways the competent authorities may prescribe this provision to all small sailing craft. На отдельных внутренних водных путях компетентные органы могут предписать применение этого положения в отношении всех малых парусных судов.
Medicine, however affordable, is of no value if no one is available to prescribe or administer it. Препарат, каким бы он ни был доступным по цене, бесполезен, если нет специалиста, чтобы его прописать или ввести.
When chiropractors prescribe it, it won't seem silly. Когда это выписывают хиропрактики, это выглядит не так глупо.
The competent authority may prescribe different minimum manning requirements for passenger vessels up to 12 berths Компетентный орган может предписать иные требования в отношении минимальной численности экипажа пассажирских судов, имеющих до 12 спальных мест.
Finally, when antibiotics are used, health-care providers should confirm that they are truly needed and prescribe responsible doses. Наконец, если в ход идут антибиотики, врачи должны убедиться, что это действительно необходимо и прописывать разумные дозы.
Shouldn't you prescribe glasses against these neon lights? Может, стоит выписать очки от этих ламп дневного света?
On certain waterways, the competent authorities may prescribe one long blast instead of this sound signal. На некоторых водных путях компетентные органы могут предписывать требование о подаче вместо этого звукового сигнала одного продолжительного гудка.
Well, if it's the monthly's, I generally prescribe a day or two of laudanum against the cramps. Ну, если это месячные, то против колик я обычно прописываю принимать лауданум, день или два.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !