Exemplos de uso de "Print" em inglês com tradução "печататься"

<>
If this is the first time that you print a purchase inquiry, right-click Purchase order purchase inquiry, and then select New. Если запрос на покупку печатается в первый раз, щелкните правой кнопкой мыши Запрос на покупку заказа на покупку и выберите Создать.
In the right pane, in the Footer text field, enter up to 50 characters to print at the bottom of the document. В правой панели, в поле Текст нижнего колонтитула, введите до 50 знаков, которые будут печататься в нижней части документа.
(DEU) Select the Print corrective invoice on sales credit memo check box, and specify the date from which the corrective invoices are printed instead of credit notes in the Legal entities form. (DEU) Установите флажок Print corrective invoice on sales credit memo и укажите дату, с которой корректирующие накладные печатаются вместо кредит-нот, в форме Юридические лица.
The copies are printed as nonnegotiable checks. Копии печатаются как необращающиеся чеки.
The logo is printed on the Zakat reports. Эмблема печатается в отчетах по Zakat.
Information that is printed on the traditional financial statement Информация, которая печатается в традиционном финансовом отчете
Giro footer information is printed on a separate page. Сведения о нижних колонтитулах жиросчета печатаются на отдельной странице.
The additional VAT amount is printed on the fiscal receipt. Дополнительная сумма НДС печатается в финансовом отчете.
The internal and final reports are printed from these journals. Из этих журналов печатаются внутренние и заключительные отчеты.
Footer text is printed on all pages of a document. Текст нижнего колонтитула печатается на всех страницах документа.
Now I can go to class while my dick prints. Я могу пойти на занятия, пока печатается мой член.
The backorder lines will be printed underneath the delivered-order lines. Строки недопоставленных заказов будут печататься под строками доставленных заказов.
Canceled lines and lines with registered replies will not be printed. Отмененные строки и строки с зарегистрированными ответами не печатаются.
The form also displays the destination that the report is printed to. Также отображается устройство, на котором печатается отчет.
Otherwise, the chart will be printed out in black-and-white format. В противном случае график будет печататься в черно-белом виде.
It's a file that contains the addresses to be printed on the labels. Это файл с адресами, которые будут печататься на наклейках.
This "three-up" layout is the only one that includes printed lines for note-taking. Линии для заметок печатаются только в макете с тремя слайдами.
In the Check form field, select the check format in which checks will be printed. В поле Формат чека выберите формат, в котором будут печататься чеки.
If the Print label check box is selected, labels are always printed for the work order. Если флажок Печать этикетки установлен, этикетки всегда печатаются для заказа на выполнение работ.
For example, if the original document has two pages, the footer text is printed on both pages. Например, если исходный документ состоит из двух страниц, текст нижнего колонтитула печатается на обеих.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.