Usage examples of "Proverbs" in English with translation to Russian

<>
Death and proverbs love brevity. Смерть и пословицы любят краткость.
Proverbs are an ornamentation of speech. Пословицы — украшение речи.
Wise men make proverbs and fools repeat them. Мудрецы сочиняют пословицы, а дураки повторяют их.
Efforts are also being made to enhance the use of traditional and folk media that form an integral part of rural life, such as proverbs, poems, songs, dances, plays and stories. Предпринимаются также усилия, направленные на более широкое использование традиционных и народных средств информации, являющихся неотъемлемой частью сельской жизни, таких, как пословицы, стихи, песни, танцы, игры и предания.
In his Proverbs of Hell, he shared that “The road of excess leads to the palace of wisdom” and “You never know what is enough unless you know what is more than enough.” В «Пословицах Ада» он утверждает, что «дорога невоздержанности и излишеств ведет к храму мудрости» и что «никогда не поймешь, что значит “достаточно”, пока не узнаешь, что значит “чрезмерно”».
Acknowledging that anti-Semitic attitudes were often rooted in the private sphere of everyday opinions, idioms, proverbs, tone of voice, jokes, gestures, mockery and meaningful silences, Ms. Sroda stated that every individual had a responsibility to fight anti-Semitism at home, in their place of worship, within the community and within the neighbourhood. Признавая, что антисемитские настроения часто формируются под воздействием расхожих мнений, идиом, пословиц, интонаций, шуток, жестов, насмешек и многозначительного молчания, г-жа Шрода отметила, что каждый индивидуум обязан бороться с антисемитизмом в кругу семьи, местах отправления религиозных культов в рамках всей общины и своего микрорайона.
This proverb is worth remembering. Эту пословицу стоит запомнить.
The proverb runs as follows. Пословица говорит следующее:
In Wales we have a proverb. В Уэльсе есть пословица.
As the proverb says, "Time is money." Как говорит пословица, "Время - деньги".
There's an old African proverb that goes: Есть старая африканская пословица:
The old proverb notwithstanding, "Truth" alone never set anyone free. Вопреки старой пословице, "правда" сама по себе никого не освобождает.
As a Russian proverb warns, "Forget the past and lose an eye; Как гласит русская пословица:
As the Arab proverb puts it, patience is the key to happiness. Как гласит арабская пословица, терпение – это ключ к счастью.
A way of looking is a way of not looking, runs a Chinese proverb. Смотреть, но не видеть - гласит китайская пословица.
As the old African proverb goes, if you educate a girl, you educate an entire nation. Как говорит старая Африканская пословица, если вы воспитываете девочку, вы воспитываете целую нацию.
A Chinese proverb says that all parents want their sons to be dragons and daughters to be phoenixes. Китайская пословица гласит, что все родители хотят, чтобы их сыновья были драконами, а дочери фениксами.
According to a Chinese proverb, “To feed the ambition in your heart is like carrying a tiger under your arm.” Китайская пословица гласит: «Разжигать честолюбие в своем сердце – все равно, что носить тигра под мышкой».
It was Kolakowski’s fate – a curse, if the Chinese proverb is to be trusted – to “live in interesting times.” Это была судьба Колаковский, проклятье, если верить китайской пословице — “жить во времена перемен».
As a Russian proverb succinctly puts it, “Forget the past and lose an eye; dwell on the past and lose both eyes.” Как коротко гласит русская пословица, “Забудете прошлое потеряете глаз; останетесь в прошлом потеряете оба глаза”.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!