Exemplos de uso de "Reported" em inglês com tradução "сообщать"

<>
This is reported by WoW Insider. Об этом сообщает WoW Insider.
Rudy, the loss cannot be reported. Руди, о пропаже нельзя сообщать.
The reported payments total around $1 trillion. Общая сумма платежей, согласно сообщениям, достигает приблизительно 1 триллиона долларов США.
It quietly went reported by the newswires. Средства массовой информации сообщили об этом тихо и спокойно.
As reported in the Los Angeles Times: Как сообщает Los Angeles Times:
The agency’s press service reported this. Об этом сообщает пресс-служба ведомства.
Select the person who reported the injury. Выберите лицо, сообщившее о травме.
She reported what she saw and heard. Она сообщала о том, что видела и слышала.
CNN reported it "neither equitable nor free." Телекомпания "CNN" сообщила, что они не были "ни справедливыми, ни свободными".
Flight 443 to Frankfurt reported a pressure drop. Рейс 443 до Франкфурта сообщил о скачке давления.
The problem I reported still isn’t fixed. Проблема, о которой я сообщил, до сих пор не устранена.
Some 176 countries and territories reported producing cannabis. О производстве каннабиса сообщили 176 стран.
But, where's the person who reported this? Да, где тот, кто сообщил о случившемся?
She reported everything I did back to Abaddon. Она сообщала все мои действия Абаддон.
Local police blotter reported a double homicide last night. Местная полиция города сообщила о двойном убийстве прошлой ночью.
Either way, why hasn't Martell reported them missing? В любом случае, почему Мартелл не сообщил о их пропаже?
Canada also reported a stabilizing trend in cannabis abuse. Канада также сообщает о тенденции к стабилизации злоупотребления каннабисом.
So you must have reported your supervisors' wrongdoing, yes? То есть вы были обязаны сообщать о нарушениях своих руководителей, так?
Will I be contacted about problems I’ve reported? Свяжутся ли со мной по поводу сообщенной проблемы?
Her mother reported her missing about ten days ago. Её мать сообщила о пропаже дочери 10 дней назад.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!