Exemplos de uso de "Reservations" em inglês com tradução "сомнение"
                    Traduções:
                            
                                
                                    todos1696
                                
                            
                            
                                
                                    оговорки877
                                
                            
                            
                                
                                    резервирование346
                                
                            
                            
                                
                                    оговорка239
                                
                            
                            
                                
                                    резервация46
                                
                            
                            
                                
                                    бронирование41
                                
                            
                            
                                
                                    сомнения20
                                
                            
                            
                                
                                    бронь10
                                
                            
                            
                                
                                    поправка7
                                
                            
                            
                                сомнение4
                            
                            
                                
                                    броня4
                                
                            
                            
                                
                                    outras traduções102
                                
                            
                
                
            
        The validity of this method has been questioned – and I have had my own reservations.
        Обоснованность этого метода была подвергнута сомнению – и у меня есть свое собственное мнение на этот счет.
    
    
        The EU's growing reservations about Turkey's membership have been expressed unambiguously by French President Nicolas Sarkozy.
        Растущее в Евросоюзе сомнение о возможности приема Турции в члены сообщества однозначно выразил президент Франции Николя Саркози.
    
    
        Moscow News editor Tom Washington has some reservations about the future of innovation in the former Soviet Union, as he writes in today's guest post:
        Редактор Moscow News Том Вашингтон (Tom Washington) с сомнением смотрит на инновационные перспективы бывшего Советского Союза:
    
    
        However, some members of CEB expressed reservations as regards the practicality of subjecting extrabudgetary resources to long and difficult review and approval processes in their legislative bodies, especially considering that extrabudgetary figures are only indicative of what may be forthcoming from donors.
        Однако некоторые члены КСР выразили сомнение в отношении того, насколько целесообразно передавать вопрос о рассмотрении и утверждении внебюджетных ресурсов своим директивным органам, что сопряжено со значительными затратами времени и усилий, особенно с учетом того, что данные о возможных внебюджетных взносах доноров носят исключительно ориентировочный характер.
    
                Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou  escreva para nós.
            Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie
 
                    