Exemplos de uso de "Scratches" em inglês

<>
Those look like cat scratches. А выглядят, как кошачьи царапины.
Dad, you got scratches on my Tigress. Папа, ты поцарапал Тигрицу.
Your holster scratches the paint. Нет, кобура царапает краску.
But if she offers me a Woodbine or scratches her balls, I'm out of there. Но если она предложит мне "Приму" или почешет свои яйца, я сваливаю.
Irregular scratches scattered all over the surface. Неравномерные царапины разбросаны по всей поверхности.
When he cleans his guns, the cleaning rod scratches the bore, leaves a signature. Когда он чистит свои пушки, чистящий шомпол царапает канал ствола, оставляет характерные признаки.
Scratches, contusions, bite marks all over her body. Царапины, ушибы, следы укусов по всему телу.
These two scratches stand out so I'd like them repaired. Две царапины заметные, так что я хочу, чтобы их убрали при починке.
Victim has post-mortem scratches on his wrist and his hand. У жертвы посмертные царапины, на запястье и на кисти руки.
And the only black paint with scratches is on these boxes. И единственная чёрная краска с царапинами, на этих коробках.
Then the bites and scratches on Purl could be scavenger activity. Тогда укусы и царапины на Перле могут быть следами падальщиков.
I can't return the car with scratches, dents, or chlamydia. Я не могу сдать машину с царапинами, вмятинами или хламидией.
Excessive scratches or smudges can prevent your console from reading the disc. Многочисленные царапины или пятна могут мешать консоли прочесть диск.
All in all, Beckham received a concussion, a sprained right hand, and scratches. В итоге Бэкхем получил ушиб, растяжение мышц правой руки и царапины.
Nick, I've had a million cat scratches, never lost my memory before. Ник, у меня был миллион царапин, от которых я никогда до этого не теряла память.
Other than those minor scratches there in the front, she's in perfect condition. Не считая тех мелких царапин на морде, она в идеальном состоянии.
And the fingernail scratches around the ligature marks indicates that she tried to get away. И царапины от ногтей вокруг следов от связывания указывают на то, что она пыталась убежать.
Normally, cat scratches are not that dangerous, so there may be something else going on here. Обычно, кошачьи царапины не настолько опасны, так что, возможно, мы имеем дело с чем-то ещё.
Then explain how scratches ended up on a truck that perfectly match those badass superhero bracelets of yours. Тогда объясни, как на грузовике остались царапины, которые идеально совпадают с твоими дурацкими супергеройскими браслетами.
Time spent with you is like chasing and catching small birds, but without the scratches and bird shit." Проведённое вместе с Вами время подобно игре с малыми пташками, но без царапин и без помёта"
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.