Exemplos de uso de "Significance" em inglês

<>
It doesn't have any significance. Это не имеет никакого значения.
But the significance should not be missed. Однако не стоит опускать значимости данного события.
Rather, the significance lies in the absence of a solid response from liberal countries countering Beijing’s geoeconomic agenda. Скорее, ее знаковость заключается в отсутствии единодушной реакции со стороны либеральных стран с целью противодействия геоэкономической политике Пекина.
This structural shift has enormous practical significance. Этот структурный сдвиг имеет огромное практическое значение.
Are you driven by significance or love? Вашими поступками руководит значимость или любовь?
"Leaks" out of context have no significance. «Утечки» без контекста не имеют никакого значения.
But there are two views of its significance. Но есть две точки зрения касательно его значимости.
Do you know the significance of the camellias? Вам известно значение камелий?
Russian officials have brushed off the significance of the breaches. Российские власти полностью отрицают значимость такого нарушения границ.
Does four-leaf clover have any significance at all? Четырёхлистный клевер имеет какое-то значение?
But in Russia today, families like the Osyaks have an additional significance. Но в сегодняшней России такие семьи, как Осяки, приобрели дополнительную значимость.
However, the deal has geopolitical significance far beyond that. Тем не менее, геополитическое значение безвиза для Грузии — куда больше.
NATO officials, while confirming the report’s authenticity, played down its significance. Чиновники НАТО, хоть и подтвердили подлинность доклада, заявили, что его значимость преувеличена.
In fact, the agency’s performance has geopolitical significance. В действительности, результаты работы этого агентства будут иметь геополитическое значение.
That’s the significance of Robert Ménard and his town of Béziers, France. Именно в этом и заключается значимость Робера Менара и французского города Безье.
Now, what is the significance of these mirror neurons? В чем же значение этих зеркальных нейронов?
I think that comes down to this issue of meaning, of significance, of purpose. Я думаю, что в корне этого вопроса лежит понятие смысла, значимости, цели.
Still, the significance of these changes should not be exaggerated. Но всё-таки значение этих изменений не следует преувеличивать.
And he pulled the whole mean down, destroying my statistical significance of the test. Он ухудшил средний показатель, разрушив статистическую значимость теста.
nevertheless, the result is bound to have more general significance. однако, результат обязан иметь более общее значение.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.