Exemplos de uso de "Subsidies" em inglês com tradução para o russo

<>
Traduções: todos1330 субсидия1154 outras traduções176
Subsidies, invalidity pensions, survivor's pension, length of service; пенсий по возрасту, по инвалидности, по случаю потери кормильца, за выслугу лет;
The deal had to be terminated, and subsidies reinstated. Соглашение тогда пришлось отменить, а субсидирование восстановить.
Other instruments are tax exemption, interest subsidies, loans and guarantees. Другими такими инструментами являются освобождение от налогов, льготные процентные ставки, ссуды и гарантии.
We have long advocated ending farm subsidies in developed countries. Мы уже давно выступаем за прекращение субсидирования фермерских хозяйств в развитых странах.
A related proposal for targeted wage subsidies is being floated in Germany. Схожее предложение по субсидированию заработной платы появилось и в Германии.
In total 187 villages out of 288 receive subsidies from the regional budget. Всего дотации из бюджета региона получают 187 поселений из 288.
In 2013 187 villages out of 288 receive subsidies from the regional budget. В 2013 году 187 поселений из 288 получают дотации из областного бюджета.
The State grants subsidies to political parties to finance their electoral campaigns and activities. Государство предоставляет дотации политическим партиям на финансирование избирательных кампаний и их деятельности.
Wolfowitz was forceful in arguing for debt forgiveness and an end to agricultural subsidies. Вольфовиц убежденно отстаивал списание долгов и прекращение субсидирования сельского хозяйства.
Austria has subsidies for organic and extensive (integrated husbandry and reduced fertilizer use) farming. Австрия субсидирует органическое и экстенсивное (комплексное рациональное полеводство и сокращение применения удобрений) земледелие.
Some advocates of permanent defense subsidies for Seoul point to the DPRK's nuclear program. Некоторые сторонники постоянной военной помощи Сеулу указывают на ядерную программу КНДР.
DCs are entitled to certain subsidies, including for artisanal fishery and small-scale fishing vessels. РС имеют право на некоторые виды субсидирования, в том числе на субсидирование мелкого промысла и малых рыболовецких судов.
On the other hand, implicit subsidies to too-big-to-fail banks must be dropped. С другой стороны, скрытое субсидирование банков, которые слишком велики, чтобы рухнуть, должно быть прекращено.
Municipal water sector reforms, decentralization, transformation of water utilities, phase-out of subsidies, in EECCA; проведение реформ в секторе муниципальных вод, децентрализация, преобразование компаний водоснабжения общего пользования, постепенное прекращение субсидирования в ВЕКЦА;
GCC policymakers have been right to focus on increasing access and subsidies for quality health care. Хорошо, что власти стран ССАГПЗ сосредоточились на задаче расширения доступа к качественным медицинским услугам и субсидировании этого доступа.
The Bush Administration supported bailouts for airlines, unprecedented subsidies for agriculture, and tariff protections for steel. Так администрация Буша выступила в поддержку государственной помощи авиакомпаниям, беспрецедентного субсидирования сельского хозяйства и протекционистской тарифной политики в отношении импорта стали.
But phasing out fossil-fuel subsidies, while critical, is only a first step in the right direction. Но постепенное прекращение субсидирования использования ископаемого топлива, хотя и является важной задачей, является только первым шагом в правильном направлении.
But billions of dollars in tax subsidies would create plenty of new jobs in almost any sector: Но миллиарды долларов в налоговых дотациях создали бы большое количество новых рабочих мест практически в любом секторе:
In total, each dollar not spent on fossil-fuel subsidies would provide more than $15 of planetary benefits. В целом, каждый доллар, не потраченный на субсидирование ископаемых видов топлива, принесет планете выгод на сумму более $15.
They will also gradually reduce energy subsidies, in order to promote a shift away from energy-intensive activities. Они будут также постепенно сокращать субсидирование топлива и энергетики, стимулируя постепенный отказ от энергоёмких видов деятельности.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!