Beispiele für die Verwendung von "Tag Heuer Link" im Englischen

<>
As a best practice, you should label all variations of a page with the canonical URL using an og:url tag (preferred) or link rel="canonical". Рекомендуется для всех версий страницы указывать канонический URL, используя для этого тег og:url (предпочтительно) или link rel="canonical".
When you tag someone, you create a link to their profile. Когда вы отмечаете кого-либо, на профиль этого пользователя создается ссылка.
If you tag someone in a post, you create a link to their profile. Если вы отмечаете кого-либо, на профиль этого человека создается ссылка.
The link share title is defined either by the og:title tag on your web article or by a share through the Feed Dialog. Настроить название публикуемой ссылки можно с помощью тега og:title в веб-версии статьи или через диалоговое окно.
There is an unbreakable link between language and culture. Существует нерушимая связь между языком и культурой.
add your first tag добавьте свой первый тег
There is no link between these two. Между этими двумя нет связи.
When tagging party photos, did you ask the other people's permission to tag them? Когда ты подписываешь фотографии с вечеринок, просишь ли ты позволения у других людей, чтобы отметить их?
The new tunnel will link Great Britain and France. Новый тоннель свяжет Великобританию и Францию.
It's the job of the Securities and Exchange Commission and the industry to help "separate fact from fiction," he adds, pointing to the futures markets' move to tag and report HFT order flow as a good start in tracking potential abuses. Это работа Комиссии по ценным бумагам и биржам (SEC) и торговой индустрии – помочь «отделить факт от выдумки» - добавляет он, в заключении указывая на инициативу фьючерсных рынков сообщать о потоке заявок HFT как на хорошее начало при отслеживании возможных злоупотреблений.
The new tunnel will link Britain and France. Новый тоннель свяжет Англию и Францию.
I imagine that writer would like to withdraw his conclusion when Medvedev later put a $100 billion price tag on sanctions. Мне кажется, автор такого заявления захотел забрать свои слова обратно, когда Медведев заявил, что ущерб от санкций составил 100 миллиардов долларов.
The strength of the chain is in the weakest link. Сила этой цепи заключается в ее наиболее слабом звене.
When this situation occurs, the delete update will contain the “id” tag as part of the update. В этом случае уведомление об удалении будет содержать тег id.
If you want to read this page later, just know that you can access it from the "Help" link at the very bottom of the website. Если в будущем вы захотите прочесть эту страницу, вы всегда можете найти её по находящейся вверху ссылке «Помощь».
Import the Account Kit Javascript SDK by adding this line in your tag: Импортируйте Account Kit SDK для JavaScript, добавив в тег эту строку:
A chain fails at its weakest link. Где тонко, там и рвётся.
Click to uncheck the box next to Allow people and other Pages to tag [Page name] Уберите галочку из поля рядом с пунктом Разрешить людям и другим Страницам отмечать Страницу «[название Страницы]».
Use the link below to log in and change your email format preference: Используйте ссылку ниже, чтобы войти и изменить настройки формата электронной почты:
If Facebook is reporting fewer conversions, this may have to do with the pixel piggybacking on existing tag managers. Если Facebook сообщает о меньшем количестве конверсий, это может быть связано с подключением существующих менеджеров тегов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.