Ejemplos del uso de "Tanks" en inglés

<>
Tanks are back in vogue. Танки снова в моде.
On tanks equipped with thermal insulation: На цистернах, оборудованных теплоизоляцией:
Below the battalion level, very few Soviet tanks had radios. Ниже батальонного звена у советских танковых экипажей почти не было средств радиосвязи.
Disused fuel tanks, I think. Вышедшие из употребления топливные баки, я думаю.
I'm losing pressure in the flotation tanks. Падает давление в резервуарах плавучести.
After filling, the tanks shall be pressurized (e.g. with compressed air) to check tightness. После наполнения в корпусах необходимо создать избыточное давление (например, при помощи сжатого воздуха) для проверки их герметичности.
And people made their house, and the water storage tanks. Люди строят свои дома, и ёмкости для хранения воды.
A major form of gasoline storage is the tanks in cars. Основная форма хранения бензина - в бензобаках автомобилей.
When Couzin enters the room where the shiners are kept, they press up against the front of their tanks in their expectation of food, losing any semblance of a collective. Когда Кузин входит в помещение, где содержатся нотрописы, они прижимаются к стеклу своих аквариумов в надежде получить корм и при этом теряют сходство с коллективом.
There's still water in the tanks, but soon there won't be. Вода еще есть в бачках, но скоро ее не будет.
Could the U.S. Army Lose a War to Russia or China's New Tanks? Может ли американская армия проиграть войну новым танкам России и Китая?
5 Tanks That Changed History Пять танков, которые изменили историю
Tanks for chlorine and sulphur dioxide Цистерны для хлора и диоксида серы
This is highly effective because top armor on tanks is notoriously thin. Это очень эффективная система, потому что верхняя часть танковой брони гораздо тоньше лобовой и боковой.
Must be the cooling tanks. Это, должно быть, баки охлаждения.
We need to patch and seal our air tanks. Нужно залатать и закупорить наши резервуары с воздухом.
The actual pre-war strength of the five Soviet mechanized corps consisted of roughly 3,140 tanks. До войны в составе пяти советских механизированных корпусов имелось примерно 3 140 танков.
For example, one preventive measure could be the emptying of tanks containing very dangerous chemicals at the outbreak of hostilities. Например, такие превентивные меры могут включать опорожнение емкостей с опасными химическими веществами при начале военных действий.
Drivers grumble at the cost of filling their cars' gas tanks. Водители ворчат по поводу заправки бензобаков своих автомобилей.
How America Could Lose a Land War in Europe to Russia (Thanks to Old Tanks) Как Америка может проиграть России в наземной войне в Европе
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.