Exemples d'utilisation de "Thirst" en anglais

<>
I'm dying of thirst. Я умираю от жажды.
I yearn for culture and thirst for entertainment. Слишком велика моя тяга к знаниям и культурному отдыху.
You can drink and slake your thirst Можешь пить и утолить свою жажду
Chills, rapid pulse, intense thirst, heart pain. Озноб, учащение пульса, сильная жажда, боли в сердце.
Some water then, to slake your current thirst. Значит воды, утолить жажду в данный момент.
Does your thirst for power know no limits? У твоей жажды силы нет границ?
Well, then the filthy little wretches can die of thirst. Ну, тогда грязные маленькие негодяи могут умереть от жажды.
Much depends on who capitalizes on the thirst for change. Многое зависит от того, кто воспользуется этой жаждой перемен.
It's a picture of a little girl dying of thirst. Это фотография маленькой девочки, умирающей от жажды.
Like hunger and thirst, it's almost impossible to stamp out." Он подобен голоду и жажде. От этого чувства практически невозможно избавиться".
Hundreds are said to have died already of thirst and starvation. Как говорят, уже сотни из них умерли от жажды и голода.
The thirst for technology is not accompanied by an appetite for infection control. Жажда новых технологий не сопровождается желанием поставить инфекции под контроль.
Slake your thirst, witch, then speak of what you know of my wife. Утоли свою жажду, ведьма, а потом говори, что знаешь о моей жене.
‘What is the brook without burning thirst for?’, Arkadź Kulašoŭ asks in his verse. «Зачем ручей без жгучей жажды?» — спрашивает в своём стихотворении Аркадий Кулешов.
Donna Rosa, pray tell me, what can quench the thirst of a fatigued wayfarer? Донна Роза, умоляю, скажите, что может утолить жажду измученного путника?
What happened to the noble fervor, the moral clarity, the thirst for truth, the heroism? Что произошло с благородным пылом, моральной чистотой, жаждой правды, героизмом?
Yet, even in Palestine, the key water issue is not thirst, but arrested economic development. И все же даже в Палестине главная проблема с водой - это не жажда, а задержка в экономическом развитии.
My concerns have been laid to rest, Sharing grave with barca and his thirst for winnings. Мои проблемы покинули меня, и разделят могилу с Баркой и его жаждой на выигрыш.
It's like I was parched, and she quenched my thirst with a big goblet of "wow" Как будто я умирал от жажды, а она утолила ее огромным бокалом с "Вау"
The thirst for vengeance after the Beslan school massacre makes confrontation between Chechens and Ingushis increasingly possible. Жажда мести после кровопролития в Бесланской школе делает конфронтацию между чеченцами и ингушетами все более возможной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !