Ejemplos del uso de "Thor" en inglés
Thunder clapped as Thor raised his mighty hammer
Гром прогремел когда Тор поднимает свой могущественный молот
You don't really think Thor is angry because of Toothless, do you?
Пап, ты же не веришь, что Тор гневается из-за Беззубика?
Not without her staff, which Thor Bonecrusher crushed and threw off the cliff.
Не без ее вещей, которые Тор Костолом сломал и выбросил со сколы.
Thor, get me some warm blankets, an OB kit, and an infant warmer now.
Тор, принеси мне теплых одеял, акушерский набор, и обогреватель для младенцев быстро.
He may speak of the good of Asgard, but he's always been jealous of Thor.
Хоть он и говорит о благе Асгарда, сам же всё время завидовал Тору.
We will make a sacrifice to Thor, but I believe you shall cross the sea safely.
Мы принесём жертву Тору, но я верю, что ты безопасно доплывёшь.
Thor came back, he took Jane to Asgard, and I'm not sure what I'm supposed to do.
Тор вернулся, забрал Джейн в Асгард, и я не знаю, что делать.
An atheist is just somebody who feels about Yahweh the way any decent Christian feels about Thor or Baal or the golden calf.
Атеист это просто некто, кто думает о Яхве то же, что любой порядочный христианин думает о Торе или Баале, или золотом тельце.
Tales of Thor could show "brute strength is no match for subtle trickery," while the Arthurian legends reveal the importance of having a dream.
Сказания о Торе могли бы показать, что "грубая сила не может победить утонченную хитрость", а легенды о короле Артуре показывают, как важно иметь мечту.
So, when I teach my students here at M. I.T about lightning, I don't explain it in terms of Thor and his hammer, of course.
И когда я даю уроки своим ученикам о молниях здесь, в МТИ, я не изъясняюсь терминами "Тор и его молот", конечно же.
Comics have given Hollywood many dozens of characters: from Popeye the Sailor Man – who ate spinach to give himself heroic strength – Superman, Batman, and the gumshoe, Dick Tracy, to the Hulk, Thor, Spiderman, and other such “avengers”.
Комиксы подарили Голливуду многие десятки героев: от морячка Попая - пожирателя шпината, дающего ему богатырскую силу, Супермена, Бэтмена и сыскаря Дика Трейси до Халка, Тора, Человека-паука и прочих "мстителей".
My King, we would ask that you end Thor's banishment.
Мой царь, мы просим тебя вернуть Тора из изгнания.
During the past year, the British company QinetiQ has supported BNSC in evaluating licence applications from several space system operators, including Paradigm (Skynet 5C), Inmarsat (Inmarsat-4 F3 and other satellite relocations), SES Satellite Leasing (AMC 21), Telenor (Thor 2) and Surrey Satellite Technology Ltd.
В прошедшем году британская компания QuinetiQ помогала БНКЦ оценивать заявки на получение лицензий, поступившие от ряда операторов космических систем, включая компании Paradigm (спутник Skynet 5C), Inmarsat (изменение позиций Inmarsat-4 F3 и других спутников), SES Satellite Leasing (AMC 21), Telenor (Thor 2) и Surrey Satellite Technology Ltd.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad