Sentence examples of "USN" in English

<>
USN ace David McCampbell shot down nine Japanese aircraft in one day flying a Hellcat. Пилот авиации ВМС США Дэвид Макдонелл (David McCampbell) на Hellcat сбил девять японских самолетов за один день.
Entering the war in September 1943, it won 75% of USN aerial victories in the Pacific. Поступив на вооружение в сентябре 1943 года, этот самолет принес 75% побед, одержанных авиацией ВМС США на Тихом океане.
In World War II, the Royal Navy and the US Navy (USN) employed large numbers of escort carriers, small flattops that could support anti-submarine and amphibious operations. Во время Второй мировой войны в составе Королевского флота и ВМС США было много небольших эскортных авианосцев для противолодочных и десантных операций.
This means that while the United States and its NATO allies can allocate some resources to threatening Russia’s maritime space (and providing insurance against a Russian naval sortie,) the U.S. Navy (USN) can concentrate its forces in the Pacific. Это означает, что хотя Соединенные Штаты и их союзники по НАТО могут выделить определенные ресурсы для того, чтобы создать угрозу в морском пространстве России (и обеспечить защиту от выхода в море судов и атаки ВМФ России) ВМС США смогут сосредоточить свои силы в Тихом океане.
However, the pre-war USN submarine arm was relatively small, and operated with poor doctrine and bad torpedoes. Но до войны подводный флот США был весьма немногочисленным, у него не было проработанной доктрины, а торпеды были низкого качества.
The death of the A-12, in effect, transformed the nature of the USN carrier wing for a generation or more. Таким образом, конец A-12 фактически более чем на поколение предопределил судьбу американской палубной авиации.
The USN also has four Ohio-class submarines stripped of nuclear missiles and modified to carry 154 Tomahawk land attack missiles. В распоряжении военно-морского флота США имеются также подводных лодки класса Ohio без ядерных ракет — они были переоснащены и теперь способны нести на своем борту 154 ракеты Tomahawk для поражения наземных целей.
The USN tried the concept with the helicopter carrier USS Guam for a couple of years, adding Harrier fighters to its complement of choppers. Сперва американские ВМС решили поэкспериментировать с вертолетоносцем Guam, добавив на пару лет к его вертолетам истребители Harrier.
In effect, the USN acquired Sea Control Ships, although we call them amphibious assault ships and delegate to them a broader array of tasks. Таким образом, у ВМС все же появились «корабли контроля моря», хотя мы их так не называем, а задачи у них несколько шире, чем предполагалось.
The highestCommittedUSN attribute is the highest update sequence number (USN) for any object on the server that has been committed to the database on this domain controller. Атрибут highestCommittedUSN является максимальным порядковым номером обновления для всех объектов на сервере, которые сохранены в базе данных на данном контроллере домена.
In this context, the USN and USAF would largely play support and coordinative roles, giving the NATO allies the advantage they needed to soundly defeat the Russians. В этом контексте ВМС и ВВС США играли бы, в основном, вспомогательную и координирующую роль, обеспечивая союзникам по НАТО преимущество, столь необходимое им для победы над русскими.
The USN carrier offensive of the latter part of World War II is probably the greatest single example of the use of decisive airpower in world history. Наступление американских авианосцев на позднем этапе Второй мировой войны, возможно, служит примерно крупнейшего решающего использования авиации за всю историю.
This would have the advantage of putting the fear of almighty God in the U.S. defense industry, and of putting proven platforms into the hands of the USAF and USN. В этом есть свои преимущества. Американская оборонная отрасль начнет страшиться всемогущего Бога, а ВВС с ВМС получат хорошо зарекомендовавшие себя машины.
Of course, the U.S. Navy (USN) and U.S. Air Force (USAF) have also followed this path to an extent; modern Vipers have little in common with the first F-16A production models. Конечно, ВМС и ВВС США тоже в определенной степени идут этим путем; у современных машин Viper мало общего с первыми серийными моделями F-16A.
But it would avoid saddling the USAF and USN with large fleets of (presumably) incapable F-35s, fleets that Congress will no doubt use strategically in order to avoid funding the next generation of fighter. Но их ВВС и ВМС не окажутся в западне с крупными парками небоеспособных (предположительно) машин F-35, чем несомненно воспользуется конгресс, дабы избежать финансирования истребителя следующего поколения.
This aircraft is perhaps most recognized as the fighter variant involved in an August 2014 incident in which a single J-11 intercepted a USN P-8A Poseidon surveillance aircraft 135 miles east of Hainan Island. Наиболее известна она по августовскому инциденту 2014 года, в ходе которого J-11 перехватил американский разведывательный самолет P-8A Poseidon в 135 милях к востоку от острова Хайнань.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.