Exemplos de uso de "Wager" em inglês com tradução para o russo

<>
Traduções: todos30 пари7 держать пари2 outras traduções21
You unwittingly made this a wager worth playing. Вы невольно сделали эту игру стоящей.
And every livre you possess, I'll wager. И, полагаю, все ваши деньги.
I'll wager $1,000 my pup wins. Ставлю $1,000 что мой щенок победит.
I'll wager you a thousand my pup wins. Ставлю $1,000 что мой щенок победит.
Would you care to wager your life on that convection? И вы готовы поставить свою жизнь на кон в этой игре?
Well, I'd wager this farmer against you any time. В схватке с тобой я без колебаний поставлю на этого пахаря.
I would wager it was probably about 200 years ago. Готов поспорить - лет 200 тому назад.
If I had the means, I would wager all with barca. Будь у меня деньги, я бы поставил всё вместе с Баркой.
Might Yellen be willing to make a similar wager on labor supply? Может быть, Йеллен хочет сделать аналогичную ставку на рост предложения трудовых ресурсов?
You'll regret now you didn't wager more than a fiver. Сейчас ты пожалеешь, что поставил только пятерку.
I would wager that their IQ is exactly the same as the average evolutionist. Я готов биться об заглад, что их IQ точно такой же, как у среднего эволюциониста.
And I'll lay a wager that barely anyone in the West believed them. И я готов поспорить, что на Западе им практически никто не верил.
Before we get to that wager, it is worth considering other proposed explanations for the market rally. Прежде чем мы перейдём к описанию этой игры, имеет смысл упомянуть другие предлагаемые объяснения нынешнего рыночного ралли.
Judging by the depth and length of penetration, I'd wager a knife at least six inches in length, sawback edge. Судя по глубине и ширине проникновения, я бы сказала, это зазубренный нож длиной минимум 15 сантиметров.
It wasn't wise of you, son, to wager all of your assets as collateral against LexCorp when you took out your loan. Это было неблагоразумно, сын, брать заем и поставить все свои активы LexCorp.
Many of us believe that such an impossible wager can be fulfilled only by a providential man, with all the hopes - and dangers - that this entails. Многие из нас верят, что такая невозможная задача может быть выполнена только судьбоносным человеком, со всеми надеждами - и опасностями - которые это влечет за собой.
I guess with all that responsibility, it wouldn't be too hard to let a little wager here and there slip past you, especially if looking the other way put a little something in your pocket. Полагаю, со всей этой ответственностью, не так уж сложно допустить просочиться некоторым ставкам, особенно, если не замечание их немного прибавит и себе на карман.
For example, I would wager that if France had done more to challenge Germany’s opposition to Eurobonds, anti-European populists on both the left and the right would not have gained the political momentum that they have in recent years. Например, я уверен, что, если бы Франция активней выступила против немецкой оппозиции выпуску европейских облигаций, тогда антиевропейские популисты – и слева, и справа – не добились бы того политического успеха, который наблюдается в последние годы.
It’s obviously too early to tell, but based on the reach and impact it’s had already, I’d wager that “Peace for Paris” is well on its way to becoming one of the early 21st Century’s most iconic images. — Конечно же, говорить об этом пока еще слишком рано, но судя по тому, как быстро этот рисунок разлетелся по миру, и как он подействовал на людей, «Мир Парижу» вполне может стать одним из наиболее узнаваемых символов начала 21 века.
The LDCs should win the wager of poverty reduction and take up the challenge of economic growth, competitiveness and strengthening of democratic governance by eliminating the main obstacles to their development, improving their competitive resources and drawing up human resources development strategies. Представитель Буркина-Фасо заявляет, что наименее развитые страны должны выйти победителями в борьбе с нищетой и заняться решением задач, связанных с экономическим ростом, повышением конкурентоспособности и совершенствованием демократического управления государственными делами посредством устранения основных препятствий, мешающих их развитию, расширения возможностей для конкуренции и разработки стратегий развития людских ресурсов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!