Exemplos de uso de "Wednesday's" em inglês

<>
At midnight on Wednesday's a triple swap is charged for the weekend rollover. В среду (в полночь со среды на четверг) взимается тройной своп за перенос позиции на выходных.
But Wednesday's always boules! Но по средам всегда петанк!
While that’s hardly surprising, some traders were hoping that her views may have shifted toward the growing hawkish minority of the Fed, as revealed in Wednesday's minutes. Хотя неудивительно, что некоторые трейдеры надеялись, что ее взгляды могут измениться в строну увеличивающего «ястребиного» меньшинства в ФРС, судя по протоколу заседания, опубликованному в среду.
Wednesday's pretty terrific if you like topless beaches. Довольно потрясающая среда если тебе нравятся обнаженные до пояса пляжи.
The World Bank's downgrade of its global growth forecast to 3% from 3.4% swept through Asian markets in Wednesday's session with copper suffering the brunt of the damage. Понижение Всемирным банком прогноза по росту мировой экономики до 3 процентов с предыдущих 3,4 процента определило настроения азиатских рынков в среду. Кроме того, медь демонстрирует негативную динамику.
I was taking you there on Wednesday's after dance classes. Я брала тебя с собой по средам после классов танца.
Rescuers have found the corpses of a woman and a girl and another 12 body parts at the site of Wednesday's crash of Armenia's Airbus A-320 plane off Russia's Black Sea coast, a spokesman for the Russian Prosecutor General's Office told Interfax. Спасатели нашли трупы женщины и девочки, а также 12 фрагментов других тел на месте аварии армянского самолёта-Аэробуса A-320 на Черноморском побережье России в среду, как сообщил Интерфаксу представитель Штаба Российского генерального прокурора.
Whether the Mubarak regime is running scared because of the mounting challenges from within and without to hold a free and fair election, or is simply incapable of ridding the party of cheating as a way of life, the present signs do not bode well for next Wednesday's polls. И если только режим Мубарака не испугается нарастающих внутренних проблем, которые заставят его провести свободные и честные выборы, или если просто не окажется неспособным и далее мошенничать, как он это делал ранее, наблюдаемые сейчас признаки не сулят ничего хорошего выборам, которые состоятся в следующую среду.
Wednesday night is eating disorders. В среду мы говорим о пищевых расстройствах.
Wednesday: No major data scheduled Среда: не запланировано никаких важных публикаций
Uh, Wednesday, on our regular day. В среду, в наш обычный день.
Fifth - was that a Wednesday? Пятое октября - это была среда?
We'll celebrate it next Wednesday. Мы их в среду справим.
Frees up Wednesday nights for bowling. Освобождает вечер среды для боулинга.
Gotta take a train on Wednesday. Придется в среду ехать поездом.
Seventh - would that be a Wednesday? Седьмое - это была среда?
Italian police arrested the driver on Wednesday. Итальянские полицейские арестовали водителя в среду.
Today is Wednesday. I am reading. Сегодня среда. Я читаю.
We are going hunting Wednesday at dawn. В среду на рассвете мы отправляемся на охоту.
Only unemployed people date on Wednesdays. Только безработные ходят на свидания по средам.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.