Exemplos de uso de "West Siberian Plain" em inglês

<>
For the total Bazhenov shale prospective in the West Siberian Basin, we estimate a risked shale oil in place of 1.23 billion barrels, with 74.6 billion barrels as the risked, technically recoverable shale oil resource ... Что касается перспектив сланцевой добычи на Баженовском месторождении в Западно-Сибирском бассейне, то, по нашим оценкам, технически извлекаемые запасы сланцевой нефти составят 74,6 миллиарда баррелей.
The FDLR allies of Colonel Nakabaka have entrenched themselves in positions along the Ruzizi Plain and atop hills to the west, particularly in the areas of Sange, Livungi and Lemera. Союзники полковника Накабаки в ДСОР укрепили свои позиции в долине реки Рузизи и на возвышенностях к западу, в частности в районах Санже, Ливунги и Лемера.
It sits on the European plain with few natural barriers to stop an enemy coming from the west. Она занимает европейскую равнину, где лишь несколько естественных барьеров способны остановить врага, идущего с запада.
I'm just a plain office worker. Я простой офисный работник.
The head of the laboratory of the Siberian physics and technological institute of agricultural issues, candidate of agricultural sciences Vera Petruk does not agree with this. С этим не согласна завлабораторией Сибирского физико-технического института аграрных проблем, кандидат сельхоз наук Вера Петрук.
A Mr West called in your absence. Пока тебя не было, звонил какой-то господин Вест.
She made it plain that she wanted to go to college. Она обьяснила, что хочет идти учиться в колледж.
At Vostochny, a manned Soyuz would have to overfly the rugged terrain of the Siberian forest and then the ocean, putting launch aborts at risk and making search-and-rescue missions along that path much more difficult. В Восточном пилотируемый «Союз» должен будет пролететь над сложным рельефом сибирской тайги, а затем над океаном, в связи с чем неудачные пуски станут намного опаснее, а спасательные операции вдоль траектории полета гораздо сложнее.
Chicago is the principal city of the Middle West. Чикаго - главный город на Среднем Западе.
Former pop stars are just plain old women by the time they're 40. Бывшие поп-звёзды к сорока годам становятся обычными старыми женщинами.
Restoring the Siberian tiger in the Far East Восстановление амурского тигра на Дальнем Востоке
Moreover, the sweeping change brought by modernity and globalization led many Muslims to view the West as hostile to the traditions of Islam. Кроме того, стремительные изменения, которые появились в наше время в связи с глобализацией, привели к тому, что многие мусульмане стали считать запад враждебным к исламским традициям.
From now on it's all plain sailing Теперь все пойдет как по маслу
A population of another rare species lives in the Sikhote Alin Nature Reserve: the Siberian tiger. В Сихотэ-Алинском заповеднике обитает популяция другого редкого вида – амурских тигров.
A river separates the city into east and west. Река разделяет город на восточную и западную часть.
Cigarette plain packaging laws come into force in Australia В Австралии вступил в силу закон об унифицированной упаковке для сигарет.
Not bad for a poorly educated Siberian who began as a manufacturer of plastic toys. Неплохо для малообразованного сибиряка, который начинал производителем пластмассовых игрушек.
What do you think, Miss West? Что вы думаете, госпожа Вэст?
Australia's world-first laws on cigarette and tobacco plain packaging have come into force, replacing brand logos and colours with generic drab olive green coverings, gruesome pictures of diseased body parts and depictions of children and babies made ill by their parents' smoking. Первый в мировой практике австралийский закон об однотипной упаковке сигарет и табачных изделий вступил в силу, заменяя логотипы и цветное оформление разных марок одинаковой коробкой уныло-оливкового цвета с жуткими снимками пораженных болезнью частей тела и изображениями детей, здоровье которых подорвано курением их родителей.
Siberian public attorneys filed three injunctions against Rosneft and Gazprom Neft, the state owned oil and natural gas company's gasoline division. Прокуратура предъявила три иска «Роснефти» и «Газпром нефти» - занимающемуся нефтепродуктами подразделению принадлежащей государству нефтегазовой компании.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.