Beispiele für die Verwendung von "Why not?" im Englischen
Why not?" Kaspersky asked a gathering of about 100 reporters and cyber crime specialists who were in attendance.
Почему нет?», - задал вопрос Касперский, обращаясь к примерно 100 присутствовавшим журналистам, а также специалистам по кибер-преступности.
And why not? The establishment parties of Europe’s center-right and center-left have put austerity policies and the interests of banks ahead of a real economic recovery for regular people.
Это будет вполне логично, ведь умеренные европейские правоцентристские и левоцентристские партии предпочли политику экономики и интересы банков реальному восстановлению экономики, идущему на пользу обычным людям.
I'm calling the context edge on an object I know my friend has liked, and I know my friend is using my app, but they're still not being returned by in the API, why not?
Я вызываю границу контекста для объекта, который, как мне известно, нравится моему другу. При этом я знаю, что друг в этот момент находится в приложении, но в отклике API его все равно нет. Почему?
It's actually quite unhealthy, but a little sin now and then, why not?
Это ведь не очень здоровая еда, но иногда можно чуток погрешить, почему бы и нет?
If they were in a position to predict how their work would be used and did nothing to stop it, then why not?
Если бы они были в состоянии предсказать, как именно будут использоваться их работы, и ничего не сделал, чтобы это остановить, то почему бы и нет?
If he wants a playroom made of pizza, then why not?
Если он хочет сделать комнату для игр из пиццы, что такого?
I just thought it'd be fun to watch a movie tonight, and since you've never seen Star Wars, I figured why not?
Я тут подумал, было бы клево посмотреть сегодня какой-нибудь фильм, и раз уж ты никогда не смотрела "Звездные войны", я решил, почему бы и нет?
Because the “’68 generation” wrote on the walls “It is forbidden to forbid,” some hold it responsible for urban violence, extreme individualism, the crisis in education, executives’ “golden parachutes,” the decline of authority, and – why not?
Поскольку “поколение 68-й” писало на стенах: "Запрещено запрещать”, некоторые считают его ответственным за городское насилие, крайний индивидуализм, кризис в образовании, “золотые парашюты” руководителей, упадок власти и – а почему бы и нет?
This year, the answer seems to be: Why not?
«А почему бы нет?» – именно такой ответ, похоже, можно получить в этом году.
Well, we just put basically all the human respiratory viruses on one chip, and we threw in herpes virus for good measure - I mean, why not?
Мы поместили ДНК основных респираторных вирусов человека на один чип, добавив туда же для ровного счета вирус герпеса - а почему бы нет?
No one had ever seen such a field, but astronomers collectively thought “Sure, why not?” because inflation was an extremely useful idea.
Никто такого поля пока не видел, но астрономы коллективно подумали: «Конечно, а почему бы и нет?», потому что идея инфляции была исключительно полезной.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung