Beispiele für die Verwendung von "Withdrawal" im Englischen
Übersetzungen:
alle1887
вывод804
уход204
выход175
снятие130
отказ82
отзыв55
изъятие45
отвод43
прекращение37
отход10
самоустранение5
изымание1
синдром отмены1
andere Übersetzungen295
Period of effectiveness of tenders; modification and withdrawal of tenders
Срок действия тендерных заявок; изменение и отзыв тендерных заявок
Meanwhile, Putin’s faux withdrawal raises a more immediate question.
В то же время, фальшивый отвод Путина поднимает более актуальный вопрос.
Contrary to territorial withdrawal, cessation of violence can be achieved only bilaterally.
В отличие от ухода с занимаемых территорий прекращение насилия можно добиться только с согласия обеих сторон.
A seamlessly executed withdrawal, Shapiro says, is “all part of winning.”
Тщательно организованный и проходящий без сучка и без задоринки отход, говорит Шапиро, это важная «составляющая победы».
Europe, according to the group, should offset America’s evident withdrawal from the diplomatic process and play a serious role in reviving prospects for peace.
Европа, по мнению группы, должна, в противовес самоустранению Америки от дипломатического процесса, сыграть серьезную роль в возрождении мирных перспектив.
respect for prescribed limitations with the deposit and withdrawal of assets, in accordance with the Law on Foreign Currency Transactions and the Law on the Prevention of Money Laundering;
соблюдение установленных ограничений в отношении депонирования и изымания активов в соответствии с Законом об операциях с иностранной валютой и Законом о борьбе с отмыванием денег;
Withdrawal has been clinically manifested by anxiety, insomnia, psychomotor agitation or bulimia.
Синдром отмены в клинических условиях проявляется в возбуждении, инсомнии, психомоторной активации или булимии.
Withdrawal from Paris will not change that.
И ее выход из Парижского соглашения эту ситуацию не изменит.
withdrawal of support by lawyers and judges for the regime's decisions;
отказе юристов и судей поддерживать решения режима;
Sudden withdrawal of credits was enough to push them to the edge of recession.
Внезапный отзыв кредитов оказался достаточным, чтобы ввергнуть их в кризис.
Explosion of scheduled withdrawal kanbans that have automatic firming
Развертывание спланированных канбанов изъятия с автоматическим утверждением
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung