Exemplos de uso de "act dumb" em inglês

<>
They're starting to act dumb. Все вдруг стали придурками.
You know, I've never understood why some girls think it's so funny to act dumb. Знаешь, я никогда не понимала, почему некоторые девушки думают, что это забавно, вести себя как дурочка.
So we act like two dumb tourists? Будем играть в "тупых" туристов?
Cal plays dumb, but it was no act. Кэл включил дурочка, но он был не в курсе.
Like every time we're doing police work, you're always super-smart and you stay calm and take your time, but every time we do dumb games like this, you get all frantic and act like a crazy idiot. Ведь каждый раз, когда мы занимаемся полицейской работой, ты всегда жутко умная и всегда сохраняешь спокойствие, никуда не торопишься, но каждый раз, когда мы играем в такие дурацкие игры, ты жутко нервничаешь и ведёшь себя как безумная идиотка.
When the accused person is deaf, dumb, illiterate, does not know Portuguese, is under age 21 and the question of his lack of accountability or diminished capacity arises, the Public Prosecutor's Office will appoint a lawyer to act as his defence counsel. Если обвиняемый является глухим, немым, неграмотным, не владеет португальским языком, является несовершеннолетним, не достигшим 21 года, или если стоит вопрос о невозможности предъявления ему обвинений или о его ограниченной ответственности, прокуратура назначает ему адвоката ex officio.
The audience believed it to be part of the act, rather than a short circuit. Зрители подумали, что это не короткое замыкание, а часть представления.
Dude, you're so dumb when it comes to women... Чувак, ты так тормозишь, когда дело касается женщин...
Will you please act for me in the matter? Пожалуйста, займитесь этим вопросом вместо меня.
Don't play dumb! Не валяй дурака!
He always talks as though he knows how to handle himself but you never know how he'll act when the chips are down. Он всегда говорит, как будто знает, как ему поступать, но никогда не знаешь, как он будет действовать в критической ситуации.
These types of situations are easily captured by relatively dumb trend following models. В подобных ситуациях легко работать с относительно иррациональными моделями торговли по тренду.
Perform an act of charity. Провести благотворительную акцию.
Translation: George W. Bush was dumb on foreign policy and I’m the opposite of George W. Bush. Перевод: Джордж Буш был тупицей во внешней политике, а я - полная противоположность Джорджу Бушу.
Children want to act like grown-ups. Дети хотят подражать взрослым.
Then they're just dumb. Or they understand everything, and then they're dangerous, dishonest people. Они либо не понимают, что наносят вред собственной стране, и тогда они просто тупые, либо они все понимают, и тогда они опасные и нечистоплотные люди.
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately. Люди, которые считают своих цыплят до того, как они вылупятся, поступают очень мудро, потому что цыплята носятся так бестолково, что подсчитать их в точности совершенно нереально.
As for accuracy, it was hard to judge the efficiency of Russia's upgraded GPS guidance system because the planes used a lot of "dumb" munitions like the cluster bombs that devastated civilian areas. Что касается точности, пока еще трудно судить об эффективности усовершенствованных GPS-систем наведения, потому что российские самолеты использовали в основном бомбы свободного падения, такие как кассетные бомбы, уничтожавшие населенные районы.
You say one thing and then act just the opposite. Ты говоришь одно, а делаешь другое.
Those retrograde, protectionist "legacy publishers" are not so dumb that they need to be trained by the wizards of Google to make their way in the digital world. Эти реакционные и деградирующие протекционистские и «морально устаревшие издания» не настолько тупы, чтобы им для постижения тонкостей цифровых технологий требовались тренинги, организованные мудрецами из Google.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.