Exemples d'utilisation de "active carbon atom" en anglais
Four atoms of hydrogen, the four points of the tetrahedron, which means the little carbon atom.
Четыре атома водорода,четыре угла четырехгранника, что означает небольшой атом углерода.
There is a range of commercially available C10-13 chlorinated paraffins and they are usually mixtures of different carbon chain lengths and different degrees of chlorination, although all have a common structure in that no secondary carbon atom carries more than one chlorine.
Имеется ряд промышленных хлорированных парафинов С10-13, которые, как правило, представляют собой смеси веществ с различной длиной углеродной цепи и разной степенью хлорирования, но общая для всех них структурная особенность заключается в том, что ни один вторичный атом углерода не связан более чем с одним атомом хлора.
SCCPs were usually mixtures of different carbon chain lengths and different degrees of chlorination although all have a common structure in that no secondary carbon atom carried more than one chlorine.
КЦХП обычно представляют собой смеси с углеродной цепью различной длины и различной степенью хлорирования, хотя все они обладают общей структурой в том смысле, что ни один вторичный атом углерода не содержит более одного атома хлора.
Isolated simply with Scotch tape, the special form of carbon is only one atom thick but more than 100 times stronger than steel.
Графен получают с помощью простой клейкой ленты. Толщиной он всего в 1 атом, но по прочности в тысячу раз превышает сталь.
Notably, the business sector is asked to take a more active role to reduce its carbon footprint, commit to 100% renewable energy and zero emissions, shift investments into renewable energy, adopt more sustainable business models, and assist in the divestment from fossil fuels.
В частности, деловой сектор может принять более активную роль в сокращении углеродных выбросов, обязаться использовать только возобновляемые источники энергии, перейти на более устойчивые бизнес-модели и помочь остальным отказаться от ископаемых видов топлива.
The relationship of nodules with Mn and Fe concentrations in the geochemically active sediment layer and the organic carbon were also examined.
Изучалась также взаимосвязь между наличием конкреций с концентрациями марганца и железа в геохимически активном осадочном слое и наличием органического углерода.
This institutional infrastructure for promoting the region's active participation in the international carbon market has developed in different ways from country to country.
Эта организационная инфраструктура, призванная содействовать активному участию региона Латинской Америки и Карибского бассейна в мировом рынке углерода, в различных странах развивалась неодинаково.
Uncertainties exist that create a barrier to active participation by the private sector in the global carbon market, but they could be overcome with stronger price signals for emissions reduction credits beyond 2012.
Существуют некоторые неопределенности, которые создают барьер активному участию частного сектора в глобальном рынке углерода, однако их можно преодолеть с помощью более мощных ценовых сигналов в отношении кредитуемых квот на сокращение выбросов после 2012 года.
In addition to its national activities, such as Alstom Power's GAS-Zero Emissions Plant (GAS-ZEP), the UK is very active in the IEA GHG R & D Programme and international collaborative carbon sequestration projects including: SACS, GESTCO, Weyburn CO2 Monitoring and Storage Project, and NASCENT.
Помимо мероприятий на национальном уровне, таких, как строительство газовой электростанции с нулевым уровнем выбросов компании " Alstom Power ", Соединенное Королевство ведет довольно активную работу в рамках научно-исследовательской программы МЭАПГ и международных совместных проектов по связыванию углерода, включая SACS, GESTCO, Проект по мониторингу и хранению CO2 в Уэйберне и NASCENT.
These were narrowed down to a single logo: a symbolic representation of a methane molecule consisting of one atom of carbon and four atoms of hydrogen (as suggested by the chemical symbol CH4).
В результате выбор остановился на единственном логотипе: символическом изображении молекулы метана, состоящей из одного атома углерода и четырех атомов водорода (по аналогии с химической формулой СН4).
Denmark: although there are currently no domestic carbon sequestration projects, the Danish Geological Survey is active in a number of international projects, in which it is assessing geologic storage capacity and sites.
Дания: Несмотря на отсутствие в настоящее время национальных проектов по связыванию углерода, датская геодезическая служба участвует в ряде международных проектов, в рамках которого она ведет оценку потенциала и районов геологического хранения.
According to Leucippus and Democritus, the atom would be indivisible. Today we know that is not true.
По Левкиппу и Демокриту атом является неделимым. Сегодня мы знаем, что это неверно.
Hydrogen, carbon, nitrogen, phosphorus, oxygen, sulfur and selenium are nonmetals.
Водород, углерод, азот, фосфор, кислород, сера и селен являются неметаллами.
Go down to the smallest scales — 10^-16 meters, or a million times smaller than an atom — and the strong nuclear force can overcome all the others.
Возьмем самый маленький масштаб — 10 метров в минус 16-й степени, что в миллион раз меньше размера атома. В таком масштабе сильное ядерное взаимодействие может превзойти все прочие силы.
Since 2003, when Iran’s nuclear program was first disclosed, the greater Middle East has seen an explosion of interest in the atom.
С 2003 года, в котором об иранской ядерной программе впервые стало известно, на Ближнем и Среднем Востоке произошел настоящий взрыв интереса к атому.
You shouldn't sleep with a coal stove on, because it has a very toxic gas called carbon monoxide. Sleeping with a coal stove running may result in death.
Вы не должны спать при работающей угольной печи, потому что она даёт очень ядовитый газ, называемый окисью углерода. Сон при работающей угольной печи может привести к смерти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité