Verwendungsbeispiele von "administer blow" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
We shall administer the indirect cardic massage to the victim Мы сделаем пострадавшему непрямой массаж сердца
I dealt him a blow on the ear. Я ему дал по уху.
We shall administer the artificial resperation to the victim Мы сделаем пострадавшему искусственное дыхание
After you blow up those balloons, could you sweep the room? После того, как надуешь эти шары, не мог бы ты подмести в комнате?
Robots would administer electrical stimuli to astronauts’ muscles to maintain tone, along with sedation to prevent a natural shivering response. Роботы должны подавать электрические импульсы на мышцы астронавтов, поддерживая их в тонусе, а также вводить успокоительные средства для подавления естественной реакции дрожи.
Make a wish and blow out the candles. Загадай желание и задуй свечи.
(a) We collect personal information from you in order to process your Application, and if your Application is accepted, to administer your investment and to provide you with services related to your investment. (а) Мы собираем вашу личную информацию с целью обработки вашего заявления, и в случае приема вашего заявления, для управления вашими инвестициями и предоставления вам услуг, связанных с вашими инвестициями.
The news was a blow to him. Новость стала для него ударом.
Pepperstone Financial may collect personal or investment information from you to identify you, for marketing purposes or to administer your account. «Пепперстоун Файненшиал» может собирать персональные данные или данные об инвестициях с целью идентифицировать вас для маркетинговых целей или для ведения ваших счетов.
Her death is a blow to my feelings. Её смерть потрясла меня.
When Chief Justice John Roberts began to administer the oath of office to Barack Obama, he opted to do so from memory, inadvertently botching the phrasing and sending the proceedings into a brief if awkward word-tangle between the two men. Председатель Верховного суда Джон Робертс (John Roberts) начал произносить для Барака Обамы слова присяги по памяти, при этом он случайно допустил ошибку в тексте, в результате чего в церемонии произошел небольшой но, досадный сбой – оба оратора пытались исправить ситуацию и перебивали друг друга.
It was a great blow to us. Это был для нас сильный удар.
Lottery commissions licensed or sponsored by government entities may advertise, host a Page or administer a promotion on Facebook, subject to targeting restrictions: Adverts must target people over the age of 18 who are in the jurisdiction that controls the lottery commission. Лотерейные комиссии, лицензированные или спонсируемые государством, могут размещать рекламу, иметь Страницу или управлять продвижением на Facebook при соблюдении следующих ограничений: Реклама должна быть адресована пользователям старше 18 лет, находящимся в юрисдикции, под управлением которой находится лотерейная комиссия.
The first blow is half the battle. Первый удар — половина битвы.
Our customers, in turn, may administer the Enterprise Products to end users. Наши клиенты, в свою очередь, могут администрировать корпоративные продукты для конечных пользователей.
Dad can blow many smoke rings. Папа может пустить много колечек дыма.
You will not transfer your account (including any Page or application you administer) to anyone without first getting our written permission. Вы не будете передавать свой аккаунт (включая любую Страницу или приложение, администратором которых вы являетесь) кому-либо без нашего предварительного письменного разрешения.
The man was banging a blow up doll. Человек трахал надувную куклу.
This permission allows you to administer any Facebook Pages that the person manages. Эти разрешения позволяют администрировать Страницы Facebook, которыми управляет человек.
Once burned by milk you will blow on cold water. Обжегшись на молоке, дуют на воду.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!