Beispiele für die Verwendung von "удар" im Russischen

<>
Нестабильность наносит удар, наподобие молнии. Instability just strikes like lightning.
Сконцентрируйте удар на правый берег. Concentrate the full attack on the right bank.
Естественно, Китай пытается смягчить удар. Granted, China is attempting to soften the blow.
Давай, нанеси свой лучший удар. Come on, hit me with your best shot.
Удар почти размозжил ему череп. The impact almost split his skull open.
Первый удар был чертовски болезненным. The first shock hurts like hell.
Первый пик, понятно, это удар органа по датчику нагрузки. The first peak, obviously, is the limb hitting the load cell.
Солнечный удар, обезвоживание, алкогольное отравление? The heat stroke, dehydration, alcohol poisoning?
И кто теперь "фруктовый удар"? Who's fruit punch now?
На какого придётся основной удар отчаяния ИГИЛ? Who will bear the brunt of ISIS’s desperation?
Переход, поворот, удар ногой, "ведем мяч". Cross, turn, kick ball change.
Хотите покажу мой удар ножницами? You wanna see my bicycle kick?
удар в дальний угол ворот shot into the long corner of the goal
Путин: сбитый Турцией самолет — удар в спину Putin: Turkish Downing of Russian Jet a “Stab in the Back”
Сэм, у не получил удар от него еще? Sam, you got a beat on him yet?
Футболиста удалили с поля за удар соперника ногой. The footballer has been sent off for kicking the opponent.
Позднее российские руководители неофициально признали, что ракетный удар был санкционирован сверху с целью уничтожения рынка оружия. Later, Russian officials admitted privately that the strike had been authorized in order to knock out the arms-trading bazaar in the market.
Поставьте удар, и клиенты раз и навсегда прекратят играть в молчанку. Now, if you can master a slap like that there's no need for your clients to hold back.
Нет, это удар, но не кулаком. No, it's a bump, not the fist.
Внезапный удар - обязателен в традиционном мире бокса. The jab is a must in the traditional world of boxing.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.