Beispiele für die Verwendung von "admissions office" im Englischen
By the time we're through, there won't be a dry eye in that admissions office.
До того времени, когда мы будем готовы и не будет сухих глаз в этой приемной.
This office gives particular attention to discrimination against minorities in special education and remedial courses, in math and science and advanced placement courses, in the use of tests and assessments, and in higher education admissions;
Это Управление уделяет особое внимание вопросам дискриминации в отношении меньшинств в системе специального образования и коррективных курсов, в системе изучения точных и естественных наук и курсов повышения квалификации, а также в отношении использования тестов и оценочных критериев и зачислений в систему высшего образования;
Not content with these admissions, Berezovsky’s legal team inflicted further damage by digging into Abramovich’s management of the publicly traded Sibneft.
Не удовольствовавшись этими признаниями, команда адвокатов Березовского нанесла дальнейший ущерб, начав копать в сторону управления Абрамовичем публично торгуемой «Сибнефтью».
In additional to uncovering historical atrocities such as Stalin’s gulags, glasnost led to admissions of the massive prosperity gaps between the USSR and the West, and even between the USSR and third world countries.
В дополнение к раскрытию правды об исторических злодеяниях вроде сталинского ГУЛАГа, гласность привела к признанию крупного разрыва в благосостоянии между СССР и Западом, и даже между СССР и странами Третьего мира.
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.
Отцы, живущие в городах, каждый день проводят восемь часов в офисе и ещё два на дорогу на работу и обратно утром и вечером в переполненных электричках.
Indeed, nowadays political parties dangle the carrot of reservations to ever more castes, and even promise to extend the policy to admissions into elite educational institutions and the private sector.
Действительно, сегодня политические партии используют "пряник" резерваций в отношении все большего числа каст и даже обещают распространить эту политику на доступ в элитные образовательные учреждения и организации частного сектора.
Lovell University is changing its admissions policy from need blind to need aware, which means a student's ability to pay will be taken into consideration.
Университет Ловелл меняет правила приема на более избирательный подход, это значит, что во внимание будет приниматься платежеспособность студента.
I was calling to let you know that I spoke to the Dean of admissions today, and I'm afraid it's not good news.
Я звонила сказать, что говорила с главой приёмной комиссии и, боюсь, новости неприятные.
Preschool admissions are based on what we think of the parents.
Мы принимаем дошколят, на основе своих мыслей о родителях.
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.
Я бы хотел знать телефонный номер ближайшего отделения «American Express».
I spoke with someone in admissions, and all I have to do is pass an entrance exam.
Я поговорил с кем-то в приемной комиссии, все, что мне нужно - это сдать вступительный экзамен.
I'm friendly with the Dean of Admissions at Columbia.
Я связался с руководителем приемной комиссии в университете Колумбия.
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area.
Вы не могли бы сказать мне, есть ли в этом районе отделение почты?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung