Exemplos de uso de "age coating of lamp" em inglês com tradução para o russo

<>
I want you to carefully take out your wire cutters and steady the blades around the plastic coating of the red wire! Я хочу, чтобы вы осторожно взяли кусачки и устойчиво разместили лезвия вокруг пластиковой оболочки красного провода!
Joe, when you've got the warrant, tell the search team we're looking for traces of lamp oil, and soil from the woods. Джо, когда получишь ордер на обыск, скажи парням, что мы ищем следы масляной лампы и почвы из леса.
It's got a protective coating of skin on it now. Теперь на ней защитное покрытие из кожи.
Simple BOM – Lamp – Assembly of lamp and lamp shade. Простая спецификация — Лампа — Сборочный узел, состоящий из лампы и абажура.
The experts from Germany and the United Kingdom raised study reservations regarding these proposals and expressed their concerns with the endurance of the red coating of incandescent light sources and the interchangeability with non-red bulbs. Эксперты от Германии и Соединенного Королевства сделали оговорки, сославшись на необходимость дополнительного изучения этих предложений, и выразили свою обеспокоенность по поводу долговечности красного покрытия источников света с лампами накаливания и их взаимозаменимости с лампами некрасного цвета.
The mercury content reported by manufacturers to IMERC for HID lamps varied significantly with the type of lamp. Производители сообщили ИМЕРК, что содержание ртути в разрядных лампах высокой интенсивности в значительной степени варьируется в зависимости от типа лампы.
They are used for the coating of road vehicles as defined in Directive 70/156/EEC, or part of them, carried out as part of vehicle repair, conservation or decoration outside of manufacturing installations. Они применяются для нанесения покрытий на дорожные транспортные средства в соответствии с определением, содержащимся в Директиве 70/156/EEC, или на какую-то их часть в процессе ремонта, консервации или отделки транспортного средства за пределами завода-изготовителя.
For the type of lamp specified in paragraph 6.1.1.1. the exposure time shall be 100 hours. Для типа лампы, описанного в пункте 6.1.1.1, время облучения должно составлять 100 часов.
The welded surface examined must be well illuminated, and must be free from grease, dust, scale residue or protective coating of any kind. Контролируемый участок сварного соединения должен быть хорошо освещен, и на нем не должно быть жира, грязи, остатков окалины или какого-либо защитного покрытия.
In the case of a category S3 stop lamp, which is intended to be mounted inside the vehicle, the colorimetric characteristics shall be verified with the worst case combination (s) of lamp and rear window (s) or sample plate (s). В случае стоп-сигнала категории S3, предназначенного для установки внутри транспортного средства, колориметрические характеристики должны проверяться на наихудшей комбинации (наихудших комбинациях) огня и заднего окна (задних окон) или образца стекла (образцов стекол).
In the armaments sector, depleted uranium is used to make defensive armour plate and armour-piercing ammunition, especially the coating of tank-piercing projectiles, as it is highly effective in penetrating steel. В секторе вооружений обедненный уран используется для производства броневого листа и бронебойных боеприпасов, особенно в качестве покрытия для противотанковых снарядов, поскольку он крайне эффективен при проникновении через сталь.
The lens of lamp sample No. 2 shall be subjected to the test described in paragraph 2.5. above. Образец рассеивателя фары № 2 испытывается в соответствии с положениями, приведенными в пункте 2.5 выше.
According to Kuwait, approximately eleven million barrels of oil were released into Kuwaiti territorial waters, and habitat and shoreline surveys performed in the months following the invasion and occupation revealed shorelines covered in a thick coating of oil with the potential for widespread injury to marine life, shoreline habitat, and fisheries. баррелей нефти, и обследования местообитаний и береговой линии, проводившиеся в течение нескольких месяцев после вторжения и оккупации, показали, что береговая линия была покрыта толстым слоем нефти, которая могла нанести значительный вред живым организмам морской среды, береговым местообитаниям и рыбному хозяйству.
Caution: Metallic arsenic quickly develops a whitish coating of the oxide. Внимание: на поверхности металлического мышьяка быстро образуется белесоватый налет окиси.
It was difficult to transpose data for ECODAT, for example on the coating of cars, trucks and buses. Существуют трудности в транспонировании данных для ЭКОДАТ, к примеру, по лакокрасочным покрытиям легковых, грузовых автомобилей и автобусов.
Vehicle refinishing, defined as the coating of road vehicles, or part of them, carried out as part of vehicle repair, conservation or decoration outside manufacturing installations, is considered in Annex XI. Нанесение авторемонтных покрытий, определяемое как нанесение покрытий на всю поверхность дорожных транспортных средств или ее часть в процессе ремонта, консервации или декоративной отделки за пределами завода-изготовителя, рассматривается в приложении XI.
At this age, the meaning of life began to interest me. В этом возрасте я начал задумываться о смысле жизни.
fish in coating рыба в тесте
I turned the lamp off and fell asleep. Я выключил лампу и заснул.
He looks very vigorous, considering his age. Он выглядит очень серьезным, особенно если принять во внимание его возраст.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!