Usage examples of "air chemistry" in English with translation to Russian

<>
CCC will continue field comparisons for air chemistry for three sites and finalize and evaluate field comparisons for three other sites. КХЦ продолжит полевые сопоставления химического состава воздуха на трех участках, а также проведет и проанализирует полевые сопоставления по трем другим участкам.
CCC will start field comparisons for air chemistry for three sites and finalize and evaluate field comparisons for three other sites. КХЦ приступит к проведению полевых сопоставлений химического состава воздуха на трех участках и завершит и проведет полевые сопоставления по трем другим участкам.
CCC will arrange for laboratory comparisons of the main components in air and precipitation and continue field comparisons for air chemistry for two or three sites and finalize and evaluate field comparisons for two other sites. КХЦ организует лабораторное сопоставление основных компонентов, содержащихся в воздухе и осадках, продолжит полевое сопоставление химического состава воздуха на двух или трех участках и завершит полевое сопоставление на двух других участках и проведет оценку полученных на них результатов.
Today 10 colleges for technicians and practical engineers are involved in this programme in the areas of electricity; electronics; machinery; controlling systems; air condition; chemistry and biotechnology. В настоящее время 10 колледжей, выпускающие техников и инженеров-практиков, занимаются осуществлением этой программы по следующим областям: электричество; электроника, машинное оборудование; контрольные системы; кондиционирование воздуха; химия и биотехнология.
Noted with appreciation the work done by MSC-West, CIAM, CEIP and CCC on atmospheric monitoring and modelling of PM focused on regional and spatial variations of PM, emissions, assessment of model performance, exceedance of air quality guidelines, PM chemistry, impacts of the agricultural waste burning and wildfires in spring 2006 and remote sensing, and welcomed the progress made; положительно оценил работу, проделанную МСЦ-Запад, ЦРМКО, ЦКПВ и КХЦ по мониторингу атмосферы и моделированию ТЧ с уделением основного внимания региональным и пространственным вариациям ТЧ, их выбросам, оценке эффективности моделей, превышению значений, указанных в руководящих принципах качества воздуха, химического состава ТЧ, воздействию сжигания сельскохозяйственных отходов и лесных пожаров весной 2006 года и дистанционному зондированию, а также приветствовал полученные результаты;
The aim of the projects in these two cities with significant pollution problems is to investigate the chemistry of air pollution formation, methods for predicting its course, measurement and monitoring requirements, user requirements for information, and mitigation strategies. Цель проектов в этих городах, характеризующихся значительными проблемами загрязнения, касается изучения характера загрязнения воздуха, методов его прогнозирования, потребностей, связанных с определением и мониторингом, потребности пользователей в информации и стратегий смягчения обстановки.
A model on the atmospheric transfer, chemistry and deposition of air pollutants would be used to create an atmospheric transfer matrix to be integrated into RAINS Italy. Для создания матрицы атмосферного переноса, которая будет включена в итальянскую версию модели RAINS, будет использоваться модель атмосферного переноса, химического поведения и осаждения загрязнителей воздуха.
The African region collaborated with the following programmes and strategic partners to obtain data on the core media: the MONET-Africa project coordinated by the Centre of Excellence in Environmental Chemistry and Ecotoxicology, Brno, Czech Republic (RECETOX); the Global Atmospheric Passive Sampling (GAPS) programme coordinated by Environment Canada for ambient air data; and WHO for human milk data. Африканский регион сотрудничал со следующими программами и стратегическими партнерами для получения данных по ключевым обследуемым средам: проект " MONET-Africa ", координируемый Центром химии окружающей среды и экотоксикологии, Брно, Чешская Республика (" RECETOX "); Программа пассивного обследования глобальной атмосферы (GAPS), координируемая Канадским агентством охраны окружающей среды,- в отношении данных об атмосферном воздухе и ВОЗ- в отношении данных о материнском грудном молоке.
Partnerships were established with existing programmes (the Global Atmospheric Passive Sampling network (GAPS); the Research Centre for Environmental Chemistry and Ecotoxicology, Faculty of Science, Masaryk University (RECETOX) programme; the POPs monitoring project in East Asian countries initiated by Japan; and the World Health Organization (WHO)) to obtain data on levels of persistent organic pollutants (POPs) in air and humans. Были налажены партнерства с существующими программами, а именно: Сеть пассивного обследования глобальной атмосферы (GAPS); программа Исследовательского центра химии окружающей среды и экотоксикологии Факультета естественных наук Университета Масарика (RECETOX); проект мониторинга СОЗ в восточноазиатских странах, начатый Японией; а также Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ), для получения данных об уровнях стойких органических загрязнителей (СОЗ) в воздухе и организме человека.
We'll be back on air shortly. Мы вернёмся в эфир через короткое время.
I hate chemistry. Я ненавижу химию.
This is all the air that is available to us. Это весь воздух, который нам доступен.
I'm not a bit interested in chemistry. Меня ни капли не интересует химия.
Go out and get some fresh air instead of watching TV. Выйди и подыши свежим воздухом вместо того, чтобы смотреть телевизор.
Chemistry is a marvelous science. Химия - это удивительная наука.
The air felt a little cold. Воздух был немного холодный.
They carried out a new experiment in chemistry. Они провели новый химический эксперимент.
The town has a European air. У города была европейская атмосфера.
I have some acquaintance with chemistry. Я знаю немного про химию.
As we go up higher, the air becomes cooler. Чем выше мы поднимаемся, тем холоднее становится воздух.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!