Ejemplos del uso de "air transportable sonar" en inglés
Noise levels in the ocean are increasing dramatically from human activities such as shipping (propellers, machinery and hydrodynamic flow over the hull of ships); oil and gas exploration (explosives and seismic air guns), scientific research and military operations (sonar).
Уровни шума в океане стремительно возрастают в результате такой деятельности человека, как судоходство (судовые винты, механизмы, гидродинамичные потоки вокруг корпуса судна); разведка нефти и газа (взрывы и применение сейсмических воздухометов), научные исследования и военные операции (эхолотирование).
The CEN standard prEN 12863 “Transportable gas cylinders- Periodic inspection and maintenance of dissolved acetylene cylinders” is currently under development and being prepared for the formal vote.
В настоящее время стандарт ЕКС prEN 12863 " Переносные газовые баллоны- Периодические проверки и ремонт баллонов для растворенного ацетилена " находятся в стадии разработки и ведется подготовка к его официальному утверждению.
Open the pressure door and shut off the sonar relay.
Откройте дверь давления и выключите гидролокатора реле.
They are widespread, relatively inexpensive, easily transportable and effective.
Переносные зенитно-ракетные комплексы широко распространены, сравнительно недороги, легко транспортабельны и эффективны.
Go out and get some fresh air instead of watching TV.
Выйди и подыши свежим воздухом вместо того, чтобы смотреть телевизор.
Topside we've got the bridge, the mini-sub, an old chopper and all kinds of radar and sonar and underwater movie gadgets.
На палубе - капитанский мостик, мини-подлодка, старый вертолет, а также всякие радары, сонары и подводные кинокамеры.
With regard to the amendments to Chapter 6.2 resulting from the introduction of paragraphs 1.8.6 and 1.8.7, in informal document INF.36 the representative of Sweden questioned whether 6.2.2.9 and 6.2.3.6 should authorize “type C” bodies to carry out periodic inspections, as this was not foreseen in the European transportable pressure equipment directive (TPED).
Касаясь поправок к главе 6.2, обусловленных включением разделов 1.8.6 и 1.8.7, представитель Швеции в своем неофициальном документе INF.36 поставила под сомнение предусмотренную в подразделах 6.2.2.9 и 6.2.3.6 возможность предоставления органам " типа С " полномочий на проведение периодических проверок, так как это не предусмотрено в европейской директиве, касающейся переносного оборудования под давлением (TPED).
She hit an uncharted sandbar and, well, knocked the sonar around.
Она наткнулась на мель и повредила сонар.
Two transportable Earth stations are also available for satellite news gathering transmission from any point around the country and neighbouring countries.
Для передачи оперативной информации через спутниковые каналы из любой точки страны и соседних стран используются также две перевозимые земные станции.
Yeah, and maybe he's secretly blind, like he lost his eyesight to childhood fevers, but he developed sonar like a bat.
Ага, может, он на самом деле слепой, но скрывает это потерял зрение в детстве, и развил себе акустический локатор, как у летучей мыши.
Two transportable Earth stations are also available for satellite news gathering transmission from any point around the country and neighboring countries.
Для передачи блоков новостей через спутниковые каналы из любой точки страны и соседних стран используются также две перевозимые земные станции.
As we go up higher, the air becomes cooler.
Чем выше мы поднимаемся, тем холоднее становится воздух.
She has super sonar hearing, because she's a bat.
У неё вместо слуха - эхолокатор, потому что она - летучая мышь.
The security of such materials by road and rail in Great Britain, along with other dangerous goods, is regulated by the DfT through security regulations included in the Carriage of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment Regulations 2004 as amended.
Безопасная перевозка таких материалов по шоссейным и железным дорогам Великобритании, вместе с другими опасными грузами, осуществляется ДТ в соответствии с положениями по вопросам безопасности, включенными в Постановление о перевозке опасных грузов и использовании перевозимого прессового оборудования 2004 года с внесенными в них поправками.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad