Beispiele für die Verwendung von "ars prefix number" im Englischen

<>
The national number prefix and the country/region code can also be configured on a UM dial plan. Для абонентской группы единой системы обмена сообщениями можно также настроить префикс для звонка внутри страны и код страны или региона.
National number prefix Префикс для звонка внутри страны
This includes the combined number of characters in the prefix, the group name provided by the user, and the suffix. Сюда включается общее число символов префикса, имени, указанного пользователем, и суффикса.
The Length field displays the total number of characters in the bar code mask, which is the sum of the characters in the segments and the prefix. Поле Длина отображение общее число символов в маске штрих-кода, которая является суммой символов в сегментах и в префиксе.
I wrote down his phone number lest I should forget it. Я записал номер его телефона, чтобы не забыть его.
All pages with prefix Все страницы с префиксом
And thus was born the project called Remark, which is a collaboration with Zachary Lieberman and the Ars Electronica Futurelab. Так был рождён проект "Ремарк", в сотрудничестве с Захарием Лиеберманом и "Ars Electronica Futurelab"
I've always been the number one. Я всегда был первым.
Added the ability to prefix app ID with "fb" in the AndroidManifest.xml (PR-435) Добавлена возможность присоединить префикс «fb» к ID приложения в файле AndroidManifest.xml (PR-435).
And this just came off last September at ARS Electronica; Это было в прошлом сентябре на ARS Electronica.
Give me your telephone number. Дай мне свой телефонный номер.
Existing types have been renamed with a FBSDK prefix instead of FB. К названиям существующих типов добавлен префикс FBSDK вместо FB.
Moreover, it is not a coincidence that ARS and ANCA share one and the same headquarters at 80 Bigelow Avenue, Watertown, Massachusetts, 02472. К тому же, не случайно, что штаб-квартиры АОП и АНКА находятся по одному и тому же адресу: 80 Bigelow Avenue, Watertown, Massachusetts 02472.
In case of an emergency, phone me at this number. Экстренном случае позвоните мне по этому номеру.
For example, a specific "insert friend tag" icon or an auto drop-down menu when you type an @ prefix. Например, можно добавить специальный значок «отметить друга» или меню, которое автоматически раскрывается при вводе префикса @.
“In its reply to our relevant questions, this non-governmental organization has not clarified its position; moreover, it has used the tricky wording, while during the personal meeting the representative of ARS promised to make due corrections pursuant to the language adopted in the United Nations. В своем ответе на наши соответствующие вопросы данная неправительственная организация не разъяснила свою позицию; кроме того, она использует запутанные формулировки, хотя в ходе личных встреч представитель АОП дал обещание внести надлежащие поправки в соответствии с формулировками, принятыми в Организации Объединенных Наций.
Please call me at this number. Позвоните мне, пожалуйста, по этому номеру.
App Domains. The domain that your app will be hosted on (without the http:// or https:// prefix.) Домены приложений: домен, в котором будет размещено приложение (без префикса «http://» или «https://»).
The following has been achieved during the past few years: major art companies disseminate our cultural values abroad, creating propitious conditions for promoting the image of the country in the world: the National Opera (Spain, Italy, the United Kingdom, the Netherlands), the Choral Chapel “Doina” (Italy), the National Theatre and the “Eugene Ionesco” Theatre (France, Japan), “Ars poetica” (Greece, China, Italy), “Joc” (Turkey, Israel, China), etc. За последние годы было достигнуто следующее: основные художественные коллективы пропагандируют наши культурные ценности за рубежом, создавая благоприятные условия улучшения имиджа о стране в мире: Национальная опера (Испания, Италия, Соединенное Королевство, Нидерланды), хоровая капелла " Дойна " (Италия), Национальный театр и Театр " Эжена Ионеску " (Франция, Япония), " Арс поэтика " (Греция, Китай, Италия), " Джок " (Турция, Израиль, Китай) и т.д.
He has a large number of books. У него большое количество книг.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.