Exemplos de uso de "ask for it" em inglês

<>
You have only to ask for it. Тебе нужно только это попросить.
We’ll help if they ask for it. Мы помогаем, если они обращаются за помощью.
My dog won't bit you, unless you ask for it. Моя собака тебя не укусит, если ты сам не попросишь.
You have only to ask for it and it will be given to you. Вам нужно только спросить это, и вам это выдадут.
She just gettin 'him worked up, you know, so he can ask for it. Он просто обрабатывает его, понимаете, чтобы он сам попросил это.
Yeah, I never ask for it, But they always put me up in the presidential suite. Да, я никогда не прошу, но меня всегда помещают в президентский номер.
Kittlaus says the end result will be a digital assistant who knows what you want before you ask for it. Китлаус говорит, что, в конечном счете, из программы Viv должен получиться цифровой помощник, который способен заранее определять вкусы и потребности пользователя.
Mali was the first to ask for it, with local religious authorities supporting the government’s request for military assistance from France. Мали стала первой, кто попросил ее, и местные религиозные авторитеты поддержали просьбу правительства об оказании Францией военной помощи.
If we ask for it, Web sites will offer not just content but reputation systems, so that contributors will have reputations as reliable sources (or not). Если мы попросим об этом, веб-сайты предложат не только содержание, но и системы определения репутации, чтобы те, кто вводит информацию, имели репутацию надежных источников (или не имели).
I never saw the point in telling a man something right before you're gonna whack him, but you're not the first to ask for it. Никогда не забуду, что я должен сделать, прямо перед тем как кого-нибудь кокнуть, но вы не первый, кто спрашивает.
Saudi Arabia and other nations in the Organization of Petroleum Exporting Countries are willing to replace any lost Libyan oil as soon as companies ask for it, a Saudi Arabian oil official said today. Саудовская Аравия и другие страны-члены ОПЕК готовы буду покрыть весь недостающий объем поставок в любой момент, заявил сегодня официальный представитель организации.
You may consider providing a guide or user interface explaining the benefits of granting that permission but should only ask for it again if the user performs an action that needs it. Можно показать руководство или пользовательский интерфейс, объясняющий преимущества, которые получит пользователь, если даст разрешение. Однако делать повторный запрос следует только в том случае, если пользователь выполняет действие, для которого это разрешение необходимо.
There are sometimes specific references to the Dutch practice that allows doctors to end their patients' lives if they explicitly ask for it, as long as certain preconditions of due practice are met. В идущих в обществе дискуссиях очень часто в качестве предположения выдвигается мнение о том, что это задача медицинских работников.
The Industrial Relations Mediation and Arbitration Service (MKDSZ), which was established in 1996 by the National Council for the Reconciliation of Interests, provides free mediation and arbitration services if the parties of the collective dispute ask for it jointly. При поступлении совместной просьбы от сторон коллективного спора бесплатные услуги в области посредничества и арбитража предоставляет Служба посредничества и арбитража в трудовых спорах (СПАТС), которая была создана в 1996 году Национальным советом по согласованию интересов.
It's so pointless to ask for something that you yourself can get! Как неразумно выпрашивать то, чего можешь сам достичь!
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. Только в философии можно использвать порочный круг в доказательстве и получить за это высокую оценку.
Don't ask for money. Не проси денег.
I'm game for it. Я готов пойти на это.
I decided to ask for my friend's help. Я решил попросить помощи у друга.
Don't complain about that. You've asked for it. Не надо на это жаловаться. Сам этого просил.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.