Exemplos de uso de "assessment report" em inglês com tradução "отчет об оценке"

<>
Traduções: todos152 отчет об оценке7 outras traduções145
The amount to be spent on the assessment report could be decreased for MSC-W, as most work should be finalized in early 2004. Финансирование на подготовку отчета об оценке МСЦ-З может быть уменьшено, поскольку бо ? льшая часть работы должна быть завершена в начале 2004 года.
Finally, the claimant submitted a copy of a damage assessment report and additional witness statements, which included photographs of the claimant's ransacked and damaged home as well as of the broken safe, to further establish the looting of the claimant's home by Iraqi forces during Iraq's invasion and occupation of Kuwait. И наконец, заявительница представила копию отчета об оценке ущерба и дополнительные свидетельские показания, в число которых входят фотографии разграбленного и поврежденного дома заявительницы, а также разбитого сейфа, с тем чтобы дополнительно подтвердить факт разграбления дома заявительницы иракскими вооруженными силами в период вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
These procedures should be documented in assessment reports in the interest of transparency and accountability; В интересах транспарентности и подотчетности эти процедуры должны документироваться в отчетах об оценке;
The assessment reports also confirm the existence of inadequate equipment and materials in the food quality control laboratories for performing normal quality control tests. В отчетах об оценке подтверждается также наличие непригодного оборудования и материалов в лабораториях по проверке качества продовольственных товаров, которые не могут проводить стандартные анализы для контроля качества продовольствия.
Objectively verifiable indicators: availability and quality of assessment reports; number of local epidemiologists trained; increase in the quality of reports to UNDCP (in 2003). Поддающиеся объективной проверке показатели: наличие качественных отчетов об оценке; число подготовленных местных эпидемиологов; повышение качества докладов, представляемых ЮНДКП (в 2003 году).
The Panel finds, however, that the directness requirement is established by the evidence, which included detailed damage assessment reports, witness statements and photographs of the damaged properties. Однако Группа считает, что требование о прямом характере потерь подтверждается представленными доказательствами, которые включают в себя подробные отчеты об оценке ущерба, свидетельские заявления и фотографии поврежденных объектов собственности.
At the same meeting, UNEP pointed out the necessity of harmonizing with the CARICOM secretariat and countries ongoing activities such as the establishment of a regional network to monitor resources, which would lead to periodic assessment reports on the state of the Caribbean environment. На том же совещании ЮНЕП указала на необходимость согласования с секретариатом КАРИКОМ и странами таких текущих мероприятий, как создание региональной сети контроля ресурсов, что приведет к представлению периодических отчетов об оценке состояния окружающей среды в Карибском районе.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.