Sentence examples of "audiovisual system" in English
Completely control your production, using whatever audiovisual equipment you prefer.
Полный контроль над процессом трансляции при помощи любого аудио- и видеооборудования.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.
Audiovisual works, such as TV shows, movies, and online videos
Аудиовизуальные произведения: телешоу, фильмы, онлайн-видео и т. д.
Allison Case 29, audiovisual material for recording and playback.
Ящик 29, аудиокассеты для записи и воспроизведения.
Honesty doesn't pay under the current tax system.
Честность не окупается при современной налоговой системе.
Oh, members of the Audiovisual Club, I may possibly sing this song at prom, and when I'm done rehearsing, I'd like your feedback.
О члены аудиовизуального Клуба я могу, возможно придется исполнить песню на Балу и раз я уже отрепетировала, хочу, чтобы вы оценили.
Linux is a free operating system; you should try it.
Linux — это свободная операционная система, тебе стоит попробовать её использовать.
In 1606, there was only one person who could sit at home and watch a bloody audiovisual drama about witches.
В 1606 году был только один человек, который мог сидеть дома и смотреть кровавую аудиовизуальную драму о ведьмах.
The new law will bring about important changes in the educational system.
Новый закон внесёт важные изменения в образовательную систему.
Other cases in which barriers to transatlantic trade and investment conceal conflicting objectives and deep-rooted attitudes include France’s protection of its cherished audiovisual sector and America’s desire to continue to block European penetration of its iconic airline industry.
Другие случаи, в которых барьеры для трансатлантической торговли и инвестиций скрываются в противоречащих друг другу целях и глубоко укоренившихся отношениях включают в себя защиту Францией дорогого своему сердцу аудиовизуального сектора и желание Америки продолжать блокировать проникновение европейцев в свою канонизированную индустрию авиаперевозок.
I wanted "Upwake" to have the same audiovisual qualities as a movie would.
Я хотела, чтоб "Пробуждение" имело такие же аудио-визуальные качества, как кинофильм.
The Audiovisual Library was established in 1997 to enhance the dissemination and wider appreciation of international law through teaching by providing tapes to academic or Government institutions, particularly in developing countries, to assist them in incorporating international law into course curricula.
Библиотека аудиовизуальных материалов была создана в 1997 году в целях обеспечения более широкого распространения материалов и осознания значения международного права путем обучения, предусматривающего предоставление учебным заведениям или государственным учреждениям, особенно в развивающихся странах, пленок, чтобы они могли включить курс международного права в свои учебные программы.
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.
Древние греки знали о Солнечной системе столько же, сколько знаем мы.
Imports of basic school materials and equipment such as audiovisual equipment, computers, laboratory equipment, reagents, etc., have been seriously affected.
серьезно затруднен импорт необходимых для обеспечения учебного процесса сырья, материалов и оборудования для школ, в частности аудиовизуальных средств, компьютеров, оборудования для лабораторий, реактивов и т.д.
Among the activities carried out under the Programme described in the report by the Secretary-General on the item his delegation drew particular attention to the annual International Law Seminar, which enabled new generations of lawyers to acquaint themselves with the topics studied by the International Law Commission, the publications on the Organization's legal practice, and the United Nations Audiovisual Library in International Law.
Из числа мероприятий, проведенных в рамках этой программы, о которых говорится в докладе Генерального секретаря по этой теме, его делегация обращает особое внимание на ежегодный семинар по международному праву, который дает возможность новым поколениям юристов ознакомиться с темами, изучаемыми Комиссией международного права, изданиями о правовой практике Организации и аудиовизуальной библиотекой международного права Организации Объединенных Наций.
The railroad system in Japan is said to be wonderful.
Говорят, что железнодорожная система в Японии чудесная.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert