Exemplos de uso de "система" em russo
Выберите Настройки, Система, а затем Параметры сети.
Select settings, select System, and then Network Settings.
Основа метода Блэквуда - ритуалистическая мистическая система.
Blackwood's method is based on a ritualistic mystical system.
Эта система, в свою очередь, существует за счет коррупционных сделок.
Those networks in turn depend on corrupt bargains to keep them going.
Банковская система Алжира не предусматривает такую форму оплаты и перевода средств.
The Algerian banking system does not favour this method of payment and transfer.
Социальным сетям и большим новостным сайтам такая система может понравиться.
The social networks and big news sites would love to have a system like that.
Российская система также отрицает достижения, которые в других странах показали себя эффективными.
And the system rejects methods that research has proven effective in other parts of the world.
Система позволяла управлять очень-очень большими системами документов по компьютерным сетям.
And the system was capable of doing very, very large documentation systems over computer networks.
Система Станиславского и методика прекрасно работают на репетициях, но не на съемочной площадке.
Stanislavski and the Method are perfectly fine in the rehearsal room, but they don't belong on a film set.
Если поисковая система выбрана администратором сети, вы не сможете ее изменить.
Your network administrator might choose a default search engine or manage your search engines for you.
Система простого большинства до сих пор представляет собой наиболее эффективный способ обеспечения нормальной смены власти.
The first-past-the-post system is still the most effective method of ensuring orderly change.
Ваши существующие средства телефонии, сети с коммутацией каналов и система голосовой почты.
Your existing telephony, circuit-switched network, and voice mail system.
Развертываемая система также должна включать в себя экономически эффективные архитектуры, производственные процессы и способы установки.
A deployable system must also incorporate cost-effective architectures, manufacturing processes, and installation methods.
Система взаимодействия политики, разведки и средств массовой информации постоянно находилась в действии.
A political-intelligence-media network was constantly at work.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie