Beispiele für die Verwendung von "back stay" im Englischen
When I'm back, I'll stay here for a couple of nights.
Когда вернусь, я останусь у тебя на пару дней.
If you want your son back, you'll stay in the car.
Если хотите вернуть сына, вы останетесь в машине.
If you're not out before the lights come back on, you can stay inside until this thing is over.
Если вы не выйдете прежде, чем свет снова загорится, оставайтесь внутри пока все не кончится.
I'm not sure it will get us back but we can't stay here.
Я не уверена, вернет ли она нас назад, но оставаться мы тоже не можем.
As a favor to me, he's allowing me to keep the suit, provided you pay him back in full, and stay the hell out of his way.
На мою удачу, он позволил мне оставить костюм, при условии, что вы отплатите сполна, и уберетесь к черту с его пути.
All the guys were ridin 'dirt bikes out back, so we didn't stay long.
Все парни катались, и мы скоро ушли.
But I'm going to go back to my car and stay in Miramar tonight.
Но я собираюсь сесть в машину и остаться в Мирамаре на ночь.
Considering it's certainly hypocritical of you to leave right after you told me I need to come back to New York and stay for good.
Такие, что с твоей стороны, безусловно, лицемерно уезжать после того, как ты сказала мне, что я должна вернуться в Нью-Йорк и остаться тут.
In a month, but I told Mum I didn't want to wait, I want to come back sooner, so I can stay with you.
Через месяц, но я сказала маме, что не хочу ждать, хочу вернуться поскорее, так что я могу пожить у тебя.
We could come back here after dinner and stay till Monday.
Мы можем вернуться сюда после обеда, и остаться до понедельника.
I'm sorry to interrupt your rigorous training, but for your information, the men's high bar goes in the annex building out back and that's where it's gonna stay.
Жаль прерывать твою упорную тренировку, но к твоему сведенью, мужские брусья в пристройке и это где, они и останутся.
Instead of going back to that motel, why don't you stay here?
Вместо того, чтобы ехать в мотель, почему бы тебе не остаться здесь?
And the main thing that I would really ask all of you as you go back to your countries, or as you stay here:
А главное, о чём я действительно хочу попросить всех вас:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung