Exemplos de uso de "оставаться" em russo
Traduções:
todos9118
remain7090
stay884
keep326
be left131
rest50
leave over10
be necessary6
stop on1
outras traduções620
Для того чтобы пациенты, страдающие слабоумием, могли как можно дольше оставаться в домашних условиях, необходимо гарантировать удовлетворение их особых потребностей в плане безопасности, надлежащей социальной поддержки и домашнего ухода.
To help dementia patients live at home for as long as possible, it is necessary to respond to their specific needs, for security, adequate social support and home care services.
Маленькие дети боятся оставаться одни в темноте.
Small children are afraid of being left alone in the dark.
Скажу вам, если желаешь оставаться модным, забудь о покое.
I tell you, there is no rest for the fashionable.
Преподаватель гимнастики должен оставаться в форме.
Well, a gym teacher has to keep in shape, you know.
Почему финансовые выплаты не должны оставаться на усмотрение рынка
Why Financial Pay Shouldn’t be Left to the Market
Уж наверняка не оставаться всю жизнь инструктором по теннису.
He certainly doesn't want to be a tennis pro for the rest of his life.
Иными словами, «реальное» микроэкономическое мышление должно оставаться прерогативой специалистов.
In other words, “real” microeconomic thinking should be left to the experts.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie