Ejemplos del uso de "been away" en inglés

<>
Well, I've been away. Я была в отъезде.
She's been called away on a family emergency. Она уехала по семейным делам.
Nice to know you've grown since I've been away. Приятно знать, что ты вырос пока я отсутствовала.
But I have been away. Но я действительно был в отъезде.
He's been called away at short notice and he's asked me to step in. Ему пришлось срочно уехать, и он попросил меня заместить его.
McCain, 80, has been away from the Senate this week, recovering from the surgery and undergoing tests. 80-летний Маккейн отсутствовал в Сенате на этой неделе и восстанавливался после хирургической операции. Кроме того, врачи этой клиники проводили соответствующие исследования.
She's been away so long. Она так долго была в отъезде.
A wife whose husband is sentenced to imprisonment for more than three years or is absent from her may seek a separation after he has been absent or away for one year. Жена, муж которой приговорен к тюремному заключению на срок свыше трех лет или отсутствует, может требовать расторжения брака в случае его отсутствия в течение одного года.
Had your husband been away recently? Ваш муж был в отъезде не так давно?
He could've been away on business. Он мог быть в отъезде по делам.
Perhaps I've been away too long. Похоже, что я слишком долго была в отъезде.
I've been away on business for about five years. Я был в отъезде по делам примерно лет пять.
And anyway, he was away. А мужа и не было, он был в отъезде.
I thought they were away on holiday. Я думала, они уехали за границу.
Especially when His Lordship is away in his domain. Особенно когда Его Светлость отсутствует.
I don't want to be away from home too long. Я боюсь надолго уезжать из дома.
I was away on business. Я был в отъезде.
In all likelihood, they'll be away for a week. Скорее всего, они уедут на неделю.
James Hunt and McLaren have caught up a lot while you were away. Джеймс Хант и Макларен почти догнали вас, пока вы отсутствовали.
It has not been easy, And you know how much i hate to be away from home. Нелегко приходится, сам знаешь, как я не люблю уезжать из дома.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.