Exemples d'utilisation de "board sawmill" en anglais

<>
There were fifty passengers on board the bus. В автобусе было пятьдесят пассажиров.
It was a sawmill boomtown that produced columns for stately churches, among other things. Москоу стал городом, пережившим стремительный экономический подъем благодаря своему лесопильному предприятию, обеспечивавшему строительными материалами многие города штата.
The passengers on board were mostly Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
He hasn't worked at the sawmill for a month. Он уже месяц не работает на лесопилке.
Most of the passengers on board were Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
Detective Stahl logged in in a farmhouse on Old Sawmill Road. Детектив Стал отметилась на ферме по пути на Старую Лесопилку.
The board is strong enough to bear the weight. Доска достаточно прочная, чтобы выдержать вес.
Supposedly it was my fault their mother died in the sawmill, which is absurd. Вероятно, это моя вина, что их мать погибла на лесопилке, что является абсурдом.
He drove a nail into the board. Он забил в доску гвоздь.
The ones from the sawmill as well. Как впрочем и те - с лесопилки.
We went on board at ten. Мы поднялись на борт в десять.
The steward says they'll tear down the sawmill, because it's. Управляющий говорит, что они снесут лесопилку, потому что.
Jointly authorised (with other board member(s), see articles) Совместно уполномоченный (с другими членами совета директоров, см. статьи)
I built his sawmill. Я построил ему лесопилку.
Community bulletin board Доска объявлений сообщества
Why do you call your diner The Sawmill? Почему вы назвали своё заведение "Лесопилкой"?
Conclude on the appropriateness of Board of Directors’ use of the going concern basis of accounting and, based on the audit evidence obtained, whether a material uncertainty exists related to events or conditions that may cast significant doubt on the Company's ability to continue as a going concern Делаем вывод о правомерности применения Советом директоров допущения о непрерывности деятельности, а на основании полученных аудиторских доказательств - вывод о том, имеется ли существенная неопределенность в связи с событиями или условиями, в результате которых могут возникнуть значительные сомнения в способности Компании продолжать непрерывно свою деятельность
Apparently, it was my fault their mother died in the sawmill, which is absurd. Вероятно, это моя вина, что их мать погибла на лесопилке, что является абсурдом.
Responsibilities of the Board of Directors for the annual accounts Ответственность Совета директоров за годовую отчетность
He's he's down there behind the sawmill. Вниз по улице, за лесопилкой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !