Verwendungsbeispiele von "box in the rear" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The most grueling assignment of all, however, was flying in the rear gunner position of a Stuka or Sturmovik. Но труднее всего было летать на месте заднего стрелка «Штуки» или Ил-2.
Click the ‘Allow live trading’ box in the bottom left. В открывшемся окне нажмите во вкладке «Общие» установите отметку «Разрешить советнику торговать».
However, if you proceed to the restrooms, both on your left and right and in the rear of the plane and vomit as soon as possible, the toxic effect should be minimal. Однако, если вы проследуете в туалеты, которые слева, справа и в хвосте самолета и очистите свои желудки как можно скорее, отравляющий эффект будет минимальным.
Check the Save as preset box in the bottom left corner and give this preset setting a name. Отметьте галочкой поле Сохранить как предварительную настройку в левом нижнем углу и назовите настройку.
And just to be safe, can you park around the block, and come in the rear gate of the pool house? И не мог бы ты ради безопасности припарковаться в квартале отсюда и выйти через задние ворота, что за бассейном?
To get rid of the automatically-generated carousel card at the end of a carousel link ad, simply uncheck the Add a card at the end with your Page profile picture box in the Images and Links section of ad creation or Power Editor. Чтобы избавиться от автоматически создаваемой конечной карточки в рекламе со ссылками и кольцевой галереей, просто снимите галочку Добавьте карту в в конце с фото профиля вашей Страницы в разделе Изображения и ссылки инструмента для создания рекламы или Power Editor.
I saw your 201 file in the rear. Я видел твоё личное дело.
Enter the app or game name in the search box in the top right and select the result Введите название приложения или игры в поле для поискового запроса в правом верхнем углу и выберите результат.
I'm sorry, but everyone who was in the rear of the plane is gone. Мне жаль, но все, кто были в хвосте самолёта, погибли.
To activate the free VPN in Opera, go to the browser settings and check the Enable VPN box in the Privacy and security section. Чтобы активировать бесплатный VPN в Opera, зайдите в настройки браузера и установите флажок Включить VPN в разделе Безопасность.
I looked in the rear window and I saw him limping across the street. Я посмотрела в заднее стекло и увидела как он ковыляет по дороге.
When you schedule Events, make sure to check the 60fps box in the Ingestion Settings tab. Stream now will auto-detect the frame rate and resolution. Планируя трансляцию, не забудьте поставить флажок в поле "Включить режим 60 кадров/с" на вкладке "Настройки трансляции". Если вы создали трансляцию в разделе "Начать эфир", то частота кадров и разрешение будут выбраны автоматически.
The exit hole in the rear of his head measured about 120 mm. Входное отверстие пули составило около 120 мм.
For the video you want to remove your credited name from, uncheck the box in the Credit column. Снимите флажок Указание в списке авторов рядом с видео, из описания которого вы хотите удалить свое имя.
You think you could cut off the feed to the camera in the rear? Сможешь обрубить сигнал у камеры на заднем дворе?
Found a box in the file room filled with letters that were never delivered. Я нашел на складе коробку, полную писем, которые так и не доставили.
Dirt in the rear sight aperture. Грязь в отверстии прицела.
Yes, and I'm telling him that I don't have the box in the cigarettes he wants, only soft pack. Да, и я говорю ему, что у меня нет пачки сигарет, которую он хочет - только мягкая упаковка.
Tom in their lead, Joe next and Huck a ruin of drooping rags, sneaking sheepishly in the rear. Во главе их Том, следующим был Джо, и Хак в развевающихся лохмотьях, - робко крадясь позади.
There was a jewellery box in the attic, Miss Moxley. Мисс Моксли, на чердаке была шкатулка с драгоценностями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!