Exemples d’usage de "branchial aperture" en anglais avec traduction en russe

<>
The maxilla and nasal aperture. Верхняя челюсть и носовое отверстие.
I'm plotting a course for the organism's esophageal aperture. Я прокладываю курс ко входу в пищевод этого организма.
Oh, you know, uh, light, color, balance, aperture. Ну, там, свет, цвет, баланс, диафрагма.
Or a location that acts as an aperture. Или место, которое действует, как диафрагма.
The aperture of the phenomenon - which I prefer to call an intermittent cyclical vortex - is unfixed. Проход феномена - который я предпочитаю называть неустойчивым циклическим вихрем - непостоянен.
Time and date that the video was taken and aperture, make and model of the camera including the serial number. Время и дата когда было снято видео апертура, производитель и модель камеры, включая серийный номер.
Dirt in the rear sight aperture. Грязь в отверстии прицела.
That aperture excludes the chaos of extraneous light rays that surround us. Это отверстие исключает хаос посторонних световых лучей.
Well, the same symbol that-that means aperture can also mean eye. Символ, обозначающий диафрагму, может также обозначать "глаз".
This drone is not fitted with turbo Rolls Royce jet engines or aperture radar; instead, it features a Google Map interface, cameras, and simple infrared sensors. Этот беспилотник не оснащен турбореактивным двигателем Rolls Royce или радаром с синтезированной апертурой; вместо этого он имеет связь с картой Google, камеры и простые инфракрасные датчики.
We get every person doing whatever he wants, with every aperture of every other person and every other animal. Все начинают творить кто во что горазд, со всеми отверстиями всех других людей и животных.
This synthetic aperture radar satellite will be lighter than its predecessor, with improved capabilities for monitoring natural resources, coastal areas and ice conditions, while contributing to global resource management, sustainable development and environmental monitoring programmes. Этот радиолокационный спутник с синтетической апертурой будет легче его предшественника и обладает расширенными возможностями для мониторинга природных ресурсов, прибрежных зон и ледовых условий, а также будет вносить вклад в осуществление глобальных программ рационального использования ресурсов, устойчивого развития и экологического мониторинга.
Consideration needs to be given to providing equipment for hospitals and research centres for South-South collaboration, reinforcement of the technical platform and sharing of the very small aperture terminal (VSAT) antenna with local partners. Необходимо рассмотреть возможности оснащения оборудованием больниц и исследовательских центров для развития сотрудничества по линии Юг-Юг, укрепления технической базы и коллективного использования с местными партнерами антенн терминалов с очень малой апертурой (VSAT).
Equipment other than optical surface scattering measurement equipment, having an unobscured aperture of more than 10 cm, specially designed for the non-contact optical measurement of a non-planar optical surface figure (profile) to an " accuracy " of 2 nm or less (better) against the required profile. Оборудование, отличное от оборудования для измерения рассеяния оптической поверхностью, имеющее незатемненную апертуру с диаметром более 10 см, специально предназначенное для бесконтактного оптического измерения неплоской фигуры (профиля) оптической поверхности «с точностью» 2 нм или менее (лучше) от требуемого профиля.
Several presentations stressed that radar imagery, such as the images received from the Synthetic Aperture Radar Satellite RADARSAT-1 and the European remote sensing satellite ERS-2, was useful to several hazard themes, in particular flood monitoring, oil spills, snow and ice storms, volcanic eruptions and earthquakes. В нескольких выступлениях подчеркивалась полезность радиолокационных снимков, например со спутников RADARSAT-1 (спутник с радиолокатором с синтезированной апертурой) и ERS-2 (европейский спутник дистанционного зондирования), для мониторинга различных опасных ситуаций, в частности наводнений, разливов нефти, метелей и буранов, извержений вулканов и землетрясений.
The earth stations include 13 Very Small Aperture Terminals (VSATs) providing satellite connectivity to five sector headquarters, several battalions and isolated units at various locations. Эти наземные станции включают 13 терминалов узкополосной связи (ВСАТ), обеспечивающих подключение к сети спутниковой связи пяти штабов секторов, ряда батальонов и отдельных подразделений в различных пунктах.
With side doors (door) or end door and upper cold air distribution system- near (left or right) the bottom of the door aperture; с боковыми дверями (дверью) или торцевой дверью и верхней системой раздачи холодного воздуха- вблизи (слева или справа) дверного проема в его нижней части;
GRSG considered the proposal of informal document No. 13 of the seventy-eighth session concerning the distance of fuel filler-holes from any service door or emergency door aperture. Рабочая группа GRSG рассмотрела предложение, содержащееся в неофициальном документе № 13 семьдесят восьмой сессии относительно расстояния топливозаправочного отверстия от любой служебной двери или проема аварийной двери.
Very Small Aperture Terminal (VSAT) satellites may increase the availability of bandwidth and reduce its cost. Спутники, несущие терминалы со сверхмалой апертурой (VSAT), могут сделать широкополосную связь более доступной и дешевой.
Medium Resolution Imaging Spectrometer (MERIS) and the Advanced Synthetic Aperture Radar (ASAR) data from Envisat would be required to determine changes in land use in the area under study. Для определения изменений в землепользовании в исследуемом районе требовались данные спектрометра с формированием изображения со средним разрешением (MERIS) и усовершенствованного радиолокатора с синтезированной апертурой (УРСА) из комплекта спутника Envisat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !