Exemplos de uso de "bribery" em inglês com tradução para o russo

<>
In Germany, foreign bribery was allowed. В Германии международное взяточничество было разрешено.
Bribery, including soliciting, offering and accepting. Подкуп, включая требование, дачу и получение взятки.
We had him pegged as a bribery target. Мы рассматривали его как цель для дачи взятки.
You want to add attempted bribery on top of the gun charges? Вы хотите добавить дачу взяток к обвинениям в хранении оружия?
Simony, bribery, and if you will both forgive my mention of such indelicacies, fair ladies, public lechery. Продажа церковных должностей, мздоимство, и, если вы, прекрасные дамы, обе позволите мне упомянуть о таких непристойностях - публичный разврат.
Alderman Ronin Gibbons, you are under arrest for bribery, conspiracy and extortion. Олдермен Ронин Гиббонс, вы арестованы за взяточничество, сговоры и вымогательство.
Diane, I am leading an investigation into judicial bribery. Даян, я веду расследование по подкупу судей.
Detective Lee, add obstruction of justice and bribery too. Офицер Ли, добавьте препятствование работе правоохранительных органов и дачу взятки.
Investigation into allegations of bribery and favouritism in the procurement of uniforms by Pristina airport Проверка сообщений о случаях дачи взяток и фаворитизма при закупке униформ аэропортом в Приштине
Excerpt: “From hundreds of diplomatic cables, Afghanistan emerges as a looking-glass land where bribery, extortion and embezzlement are the norm and the honest man is a distinct outlier. Выдержка из статьи: «По сообщению сотен телеграмм, Афганистан превращается в зеркальное государство, где мздоимство, вымогательство и хищение стали нормой, а честный человек выглядит белой вороной.
The government's anti-corruption tsar resigned yesterday following allegations of bribery. Правительственный глава по борьбе с коррупцией подал вчера в отставку в связи с обвинениями во взяточничестве.
Bribery of foreign public officials and officials of public international organizations Подкуп иностранных публичных должностных лиц и должностных лиц публичных международных организаций
Bribery of a public official could be a predicate offence in the context of money-laundering. Дача взятки государственному должностному лицу может составлять основное правонарушение в контексте отмывания денег.
We were recently judged by the OECD to be one of only four countries globally which actively pursues bribery of foreign public officials. Недавно ОЭСР признала нас одной из четырех стран мира, всерьез карающих дачу взяток иностранным чиновникам.
The OECD’s Convention on Bribery was another step in the right direction. Конвенция по борьбе со взяточничеством Организации экономического сотрудничества и развития стала еще одним шагом в правильном направлении.
Japan believes that bribery involving foreign public officials should be carefully considered. Япония считает, что следует внимательно рассмотреть вопрос о подкупе иностранных публичных должностных лиц.
However, in Argentina, Austria, Bulgaria, the Czech Republic, Sweden and Switzerland such bribery is a criminal offence only for individuals. Вместе с тем в Австрии, Аргентине, Болгарии, Чешской Республике, Швейцарии и Швеции такая дача взятки является уголовным преступлением лишь при совершении его физическими лицами.
Thing is, what some call "discouraging," the law calls extortion, bribery and felonious assault. То, что некоторые называют "препятствованием", закон называет вымогательством, взяточничеством и преступным нападением.
Article 19 bis: Bribery of foreign public officials or officials of an international organization Статья 19 бис: Подкуп иностранных публичных должностных лиц или должностных лиц международной организации
In Bulgaria, according to article 253 of the Criminal Code, there were no restrictions concerning the predicate offences for money-laundering and that the bribery of foreign public officials was therefore regarded as a predicate offence for money-laundering. В Болгарии согласно статье 253 уголовного кодекса не су-ществует каких-либо ограничений в отношении основных правонарушений в связи с отмыванием денег и поэтому дача взятки иностранным государственным должностным лицам рассмат-ривается как основное правонарушение в том, что касается отмывания денег.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!