Ejemplos del uso de "butterflies" en inglés

<>
Knives, blunts, commandos, switchblades, butterflies. Ножи, дубины, коммандос, бабочки.
Beetles, butterflies and cockroaches are insects. Жуки, бабочки и тараканы - насекомые.
Butterflies of this species are now extinct. Бабочки этого вида ныне вымерли.
The barrettes, little butterflies pinning back her bangs. Заколки, небольшие бабочки держащие ее челку.
I had the shirt with the butterflies on it. Я была в кофточке с бабочками.
Now I know why butterflies are always so grouchy. Теперь понятно, почему бабочки такие ворчливые.
Lightning and butterflies added to a video as 3d effects Освещение и бабочки добавлены в видеоклип в качестве трехмерных эффектов
Are you sure that you wanna wear, um, rhinestone butterflies in court? Ты уверена, что хочешь появиться там с бабочками из страз на колготках?
You see insects, you see frogs, snakes, eagles, butterflies, frogs, snakes, eagles. На них насекомые - лягушки, змеи, орлы, бабочки, лягушки, змеи, орлы.
"It is snowing butterflies that have escaped from a prophet's head." - Он разбрасывает бабочек, сбежавших из головы пророка".
Did you look up those 2 butterflies that I told you about? Я тебе говорил про 2 бабочек, ты навела про них справки?
He concocted a means of concealing messages in entomological drawings of leaves and butterflies. Он придумал средство шифрации сообщений в рисунках листьев и бабочек.
There the spider waits for small insects like butterflies and dragonflies to be trapped. Там паук ждёт, пока в ловушку не попадётся небольшое насекомое вроде бабочки или стрекозы.
So, as a result, people experience butterflies in the stomach, chills, hairs standing on end. Итак, в результате, люди чувствуют бабочек в животе, холодок, волосы встают дыбом.
In my world everyone’s a pony and they all eat rainbows and poop butterflies. В моём мире живут только пони, они едят радугу и какают бабочками.
if you're a girl, it's butterflies because what we found was that girls hate snails. Если вы девочка, то это бабочки, потому что мы обнаружили, что девочки терпеть не могут улиток.
And when they find them they pull them out and they pin them to the wall like butterflies. Когда они их находят, они их вытаскивают, и прикалывают на стену как бабочек.
What's it like to be one of these brilliant butterflies who can test five hypotheses in two minutes? Каково быть прекрасной бабочкой, за две минуты проверяющей пять гипотез?
Now most pollinators that we think about are insects, but actually in the tropics, many birds and butterflies pollinate. Большинство известных нам опылителей - насекомые, но в тропиках также многие птицы и бабочки опыляют.
That's the kind of attention, the kind of consciousness, that we might expect from those butterflies who are designed to learn. Это вид концентрации, сознания, который мы ожидаем от бабочек, созданных для обучения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.