Exemples d'utilisation de "caraway seed" en anglais

<>
I miss that venomous disposition and that heart the size of a caraway seed. Я скучаю по тому ядовитому безразличию и по сердцу размером в семечку тмина.
Maybe we could toast those with some caraway seeds, toss it all with a citrus vinaigrette? Может, мы могли бы пожарить их с тмином, залить все лимонным соком?
Yes, and caraway. Да, и тмин.
Bad seed must produce bad corn. От плохого семени будет плохое зерно.
If you plant an apple seed, it might grow into a tree. Если вы посадите яблочную семечку, она может вырасти в дерево.
There will come a time when the seed will sprout. Будет время, когда семена дадут ростки.
sesame seed bun булка с кунжутом
Some farmers refused to buy seed corn from him because they thought him a Communist sympathizer; the U.S. government was reluctant to grant him export licenses, lest U.S. technology end up in enemy hands. Некоторые фермеры отказывались покупать у него посевную кукурузу, потому что считали его сторонником коммунистов. Правительство США не хотело предоставлять ему экспортные лицензии, чтобы американские технологии не попадали во вражеские руки.
In 2008, Addmired used a few thousand dollars of seed money from startup funder Y Combinator to begin work on what’s commonly recognized as the first free-to-play app for the iPhone, a largely text-based role-playing game called iMob, which they built in three months. В 2008 году Addmired потратила несколько сотен тысяч долларов из базового капитала, предоставленного фондом для стартапов Y Combinator, на разработку первого приложения по принципу «играй бесплатно», сделанного для «Айфонов». Ролевая игра под названием «Аймоб», в основном текстового формата, была создана за три месяца.
Dow Chemical and DuPont, which plan to merge, together have 23 percent of the seed market. Планирующие слияние Dow Chemical и DuPont вместе располагают 23 процентами рынка семян.
“We’ve planted the seed,” he says. «Мы посеяли семена», — говорит он.
Although the clan sold Roswell Garst's original seed corn business, the Garsts are still big farmers, and they own stakes in community banks and an ethanol plant. Хотя компания Росуэлла Гарста, торговавшая посевной кукурузой, давно продана, Гарсты остаются крупными фермерами. Им также принадлежат доли в местных банках и в этаноловом производстве.
Kim remembered eating the seed meal left over from the harvest of fields where grain was grown to feed prisoners, but eventually there wasn’t enough to sustain six children. Ким вспоминает, как он ел зерна, остававшиеся на полях после сбора урожая. Но вскоре у семьи не осталось средств, чтобы кормить шестерых детей.
It was an attempt to plant the seed of real public broadcasting in a media landscape dominated by oligarchs and government channels. Это была попытка посеять семена реального общественного телевещания внутри медийного ландшафта, в котором доминирующее положение занимали олигархи и правительственные телеканалы.
First assembled in 1926 by Nikolai Vavilov, the inventor of the modern seed bank, this collection will be vital as scientists race to breed new varieties to adapt to climate change and that resist the rising tide of disease, pests and drought. Собирать коллекцию начал в 1926 году Николай Вавилов - создатель современного банка семян. Эта коллекция имеет жизненно важное значение, поскольку ученые стремятся вывести новые сорта, приспособленные к изменениям климата и способные сопротивляться разрастающимся болезням, вредителям и засухе.
A lookalike audience uses several kinds of user set as a "seed" and an audience is built of similar users. В основе похожей аудитории лежит набор определенных характеристик пользователя, по которым создается новая аудитория, состоящая из похожих людей.
We'll create a lookalike audience abroad using your 'seed audience'. Мы создаем похожую аудиторию за рубежом на основе вашей базовой аудитории.
You can include people from multiple countries in your seed audience; our system will automatically optimize for them. Вы можете добавить в базовую аудиторию людей из разных стран. Наша система автоматически выполнит для них оптимизацию.
During delivery, the seed audience is automatically excluded from your lookalike campaign. При показе базовая аудитория автоматически исключается из кампании на основе похожей аудитории.
They sent an unintended invitation to Iran to intervene around the Persian Gulf, an invitation that Iran cannot refuse and one that might be the seed for the downfall of the al-Sauds and other GCC monarchies. Они непреднамеренно направили Ирану приглашение начать вмешательство в дела стран Персидского залива. И Тегеран не может отказаться от этого предложения, способного стать началом конца Дома Саудов и других монархий, входящих в состав Совета сотрудничества стран Персидского залива.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !