Exemples d'utilisation de "casnate con bernate" en anglais

<>
If Trump is a Russian mole, it looks like a very long con. Если Трамп является российским «кротом», то, похоже, эта афера затяжная, и ему придется притворяться очень долго.
It was a con job through and through. Это было чистой воды мошенничество.
Disputed hydrocarbon blocks in the Nam Con Son basin have been an issue in the disagreements. В основе разногласий лежат спорные месторождения углеводородов в бассейне Нам Кон Сон.
Dozens have died and hundreds of thousands have been displaced, often under hideous con ditions. Десятки людей погибли, и сотни тысяч вынуждены были поменять место жительства, часто оказываясь после этого в жутких условиях.
I took the con side of the debate: Я встала на сторону спора "против":
When I talked to immigrants in Oakland, they called their license "tu licencia con dios," or "your license with God." Когда я разговаривала с иммигрантами в Окленде, они называли свои водительские права "tu licencia con dios", то есть "твои права, выданные Богом".
I know it's a big con game. Я знаю, что это было большим надувательством.
Well, you know, it's Comic Con. Ну, знаешь, это же Комик-Кон.
Hey, this woman is a con artist. Эй, эта женщина - мастер разводок.
I mean, if she's running a con, does she actually think she's gonna get away with it? В смысле, если она беглая преступница, она правда думает избежать наказания?
Which means we'll have to go through with the wire con if we're gonna put the cash in de Luca's hands. Что означает, что мы должны будем довести электронную аферу до конца, если мы собираемся вложить деньги в руки де Люки.
It doesn't matter what the con is. Без разницы, в чём суть кидалова.
Mike Delfino, suburban dad, guy who keeps the neatest lawn on the block, Ex con? Майк Дельфино, провинциальный папаша, парень, у которого самый аккуратный газон в квартале, бывший зэк?
Life's a con, Crockett. Жизнь - это жульничество, Крокетт.
Don't try to con us, you said skanks. Не морочьте нам голову, вы сказали "шальные".
There must be a con like me in every prison in America. В любой американской тюрьме по-любому есть такой зэк как я.
Least we caught a dangerous con, ma 'am. Всего лишь поймали опасную преступницу, мэм.
Today I've got a great chili con carne. Сегодня у меня отличный фарш под соусом.
Sammy was a con man. Сэмми был симулянтом.
I paid the rent, the Con Ed bill, and the phone bill, so. Я заплатила за квартиру, заплатила по счёту от "Кон Эда" за телефон, так что.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !