Exemplos de uso de "cast" em inglês
Traduções:
todos867
бросать87
литой27
снимать12
гипс11
бросаться10
выступать8
отливать6
слепок6
актерский состав4
гипсовая повязка2
ввергнуть1
навевать1
состав исполнителей1
outras traduções691
There is no appetite in Israel for a second Operation Cast Lead;
У Израиля абсолютно отсутствует аппетит к проведению второй операции "Литой свинец";
I'm getting the cast off, and I'm getting back on the field before spring training.
Я собираюсь его снять и вернуться к весенним тренировкам, перед началом сезона.
Granted, the British Empire was a promiscuous slanderer of its motley rivals — consider the aspersions regularly cast toward the French.
Не приходится сомневаться в том, что Британская империя выступала в роли неразборчивого клеветника по отношению к пестрой армии своих врагов — вспомните о регулярном выливании грязи на французов.
Are you guys soldiers or cast of Magic Mike?
Парни, вы солдаты или актерский состав фильма "Magic Mike"?
Film of Stanculescu at the time show that he had dispensed with his plaster cast.
Фильм о Станкулеску, снятый в то время, показывает, что генерал расстался с гипсовой повязкой.
For the brave and charismatic dissident Wei Jingsheng, Mao "cast virtually the whole of China into a state of violence, duplicity, and poverty."
Но по словам смелого и харизматичного диссидента Вэй Цзиншэна, Мао "вверг практически весь Китай в состояние жестокости, лживости и нищеты".
Cast polymethyl methacrylate (PMMA) rod, of 95 mm diameter by 70 mm long.
литая полиметилметакрилатовая (ПММА) прутковая заготовка диаметром 95 мм и длиной 70 мм.
Indeed, in Soviet films, Baltic actors were usually cast in the roles of Nazi generals and American spies.
Действительно, в советских фильмах актеров из Прибалтики обычно снимали в ролях Нацистских генералов и американских шпионов.
Gone are the vacuous Bush-era jeremiads delivered by Dick Cheney and a cast of third-rate “democracy promoters” at the State Department, replaced with a still-critical but far more constructive policy of selective engagement.
Канули в Лету бесконечные и бессодержательные жалобы эпохи Буша, с которыми выступал Дик Чейни. Ушли в прошлое третьесортные «проводники демократии» из Госдепартамента, на смену которым пришла по-прежнему наполненная критикой, но одновременно гораздо более конструктивная политика выборочного взаимодействия.
Namely, that when they cast bells, they write inscriptions on them.
Когда отливают колокола, на них пишут посвящения.
We're making a plaster cast of my most valued member.
Мы делаем гипсовый слепок с моей лучшей части тела.
Yeah, well, the whole cast wasn't the lead in the show, so Scott will understand.
Да, что ж, весь актёрский состав не был исполнительницей главной роли этого шоу, так что Скотт поймет.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie