Sentence examples of "change direction" in English

<>
The stochastic oscillator helps determine when the price of an asset is about to change direction. Стохастический осциллятор помогает вам выяснить, когда цена актива собирается изменить направление.
Perhaps the saving grace in this situation is that animal spirits can and sometimes do change direction. Возможно, в данной ситуации положительным моментом является то, что жизнерадостность может и иногда действительно изменяет направление движения.
AB=CD is a reversal pattern that helps you identify when the price is about to change direction. AB=CD – это фигура разворота, которая помогает определить, когда цена готова изменить направление движения в противоположную сторону.
The proposal suggests the possibility for cycles and mopeds to change direction by crossing the intersection in two separate stages. Предложением предусматривается возможность для велосипедов и велосипедов с подвесным двигателем изменять направление движения путем пересечения перекрестка в два раздельных этапа.
The stochastic oscillator is an indicator that helps determine when the price of an asset is about to change direction. Стохастический осциллятор – это индикатор, который помогает выяснить, когда цена актива собирается изменить направление.
• … the appearance of the moving average lines in the overbought zone suggest that an assets's price will change direction to downwards, offering a selling opportunity. • … появление линий скользящего среднего в зоне перекупленности говорит о том, что цена актива изменит направление на нисходящее, создавая условия для продажи.
• … the appearance of the moving average lines in the oversold zone suggests that an asset's price will change direction to upwards, offering a buying opportunity. • … появление линий скользящего среднего в зоне перепроданности говорит о том, что цена актива изменит направление на восходящее, создавая условия для покупки.
Unless we change direction and make our actions realistic and achievable, it is already clear that the declarations of "success" in Copenhagen this December will be meaningless. Если мы не изменим направление и не сделаем наши действия более реалистичными и выполнимыми, то уже ясно, что декларации "успеха" в Копенгагене в декабре этого года будут бессмысленными.
The Andrew’s Pitchfork is used to identify a channel in which an asset's price could trade while it is trending up or down, and to predict when an asset is about to change direction or experience a correction. Вилы Эндрюса используются для нахождения канала, в котором цена актива будет находиться при движении в повышательном или понижательном тренде, и для предсказания момента, в который актив изменит направление или испытает коррекцию.
Yet, at the same time, the Chinese and Indian challenge could be the impetus we need to change direction, end our obsession with reducing emissions, and focus instead on research and development, which would be smarter and cheaper – and would actually make a difference. И все же, в это же время китайская и индийская проблема могла бы послужить для нас толчком к тому, чтобы изменить направление, положить конец нашей навязчивой идее о сокращении выбросов и вместо этого сконцентрироваться на исследованиях и разработках, которые были бы умнее и дешевле – и на самом деле изменили бы положение к лучшему.
The wind changes direction and you notice things. Ветер изменяет направление и ты замечаешь это.
The AC indicator helps you identify reversals – where the price of an asset changes direction and moves from an uptrend to a downtrend or vice versa. Индикатор Accelerator помогает вам находить развороты – места, в которых цена актива изменяет направление и разворачивается с восходящего тренда на нисходящий или наоборот.
In 2005, we can begin to change direction. 2005-й год может стать для нас поворотным моментом.
And, because people’s sentiments change, countries change direction. Когда настроения людей меняются, их страны меняют курс.
These leaders seemed to be working against the grain, but the grain itself was about to change direction. Эти лидеры, казалось, шли "против ветра", однако и сам ветер начинал менять направление.
The appearance of several brown bars in a row may also indicate that the price is about to change direction. Появление нескольких коричневых полос подряд может свидетельствовать о предстоящем развороте цены.
The purpose of the proposed amendment is to give cyclists and moped riders the opportunity to change direction in two stages. Таким образом, предлагаемая поправка направлена на предоставление велосипедистам и водителям велосипедов с подвесным двигателем возможности изменения направления движения в два этапа.
It is still not too late to change direction, but now we have only days and weeks, perhaps months, rather than years. Даже сейчас еще не поздно сменить направление, но теперь у нас есть только несколько дней и недель, возможно, месяцев, но не несколько лет.
The A-B leg then sees the price change direction and retrace 78.6% of the distance covered by the X-A leg. В фазе A-B направление цены меняется, и цена корректируется на 78,6% от фазы X-A.
As with all overbought/oversold indicators, it is best to wait for the security’s price to change direction before placing your trades. По общему для всех индикаторов перекупленности/перепроданности правилу, действовать по их сигналам лучше всего, дождавшись поворота цен в соответствующем направлении.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.