Exemplos de uso de "chinese ephedra" em inglês
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
Ритм и метрическая форма являются важными правилами китайской поэзии.
Ads that promote dietary and herbal supplements are generally permitted, provided they do not promote products containing anabolic steroids, chitosan, comfrey, dehydroepiandrosterone, ephedra, human growth hormones, melatonin, and any additional products deemed unsafe or questionable by Facebook in its sole discretion.
Реклама пищевых или растительных добавок в большинстве случаев разрешена, если они не содержат анаболические стероиды, хитозан, окопник, дегидроэпиандростерон, эфедру, гормоны роста, мелатонин и другие продукты, считающиеся опасными или подозрительными по мнению Facebook.
For some reason I couldn’t select unifont even though I’ve installed it, so I had to build dmenu with the xft patch to get Chinese menu entries displayed correctly.
Почему-то я не смог выбрать unifont, хотя я его и установил, поэтому мне пришлось собрать dmenu с патчем для поддержки xft, чтобы элементы меню на китайском отображались правильно.
Unsafe supplements including, but not limited to, anabolic steroids, chitosan, comfrey, dehydroepiandrosterone, ephedra, human growth hormones and melatonin
Небезопасные добавки, включая, среди прочего, анаболические стероиды, хитозан, окопник, дегидроандростерон, эфедру и гормоны роста человека.
As the controls of ephedrine and pseudoephedrine, used in the production of methamphetamine and traded as raw materials, have improved, traffickers have increasingly been trying to obtain other forms of the substances, including natural products such as ephedra and pharmaceuticals containing the substances, relying on less stringent or absent controls of such commodities.
Поскольку механизмы контроля за сырьевым рынком эфедрина и псевдоэфедрина, используемых при изготовлении метамфетамина, становится более совершенными, наркоторговцы все активнее изыскивают возможности получения этих веществ в других формах, в том числе природных продуктов, таких как эфедра, и фармацевтических препаратов, содержащих такие вещества, пользуясь тем, что контроль за такими товарами является менее строгим или отсутствует.
Stressing that drug precursors and other substances used for illicit drug manufacture, especially ephedra (as plant material or in processed form), are being trafficked on a global scale and require border control authorities of exporting, importing and transit countries to exercise specific heightened vigilance,
обращая особое внимание на то, что незаконный оборот прекурсоров и других веществ, используемых при незаконном изготовлении наркотиков, особенно эфедры (в виде растительного сырья или в переработанном виде), осуществляется в глобальных масштабах и требует от органов пограничного контроля стран-экспортеров, стран-импортеров и стран транзита проявлять повышенную бдительность,
In addition to Chinese, my aunt can speak English.
Помимо китайского, моя тётя может говорить по-английски.
Concerned, in particular, by the continued threat posed by the diversion of ephedra, the plant material from which ephedrine and pseudoephedrine can be extracted, which is being targeted by traffickers as it is used in the illicit manufacture of methamphetamine,
будучи обеспокоена, в частности, тем, что сохраняется угроза, связанная с утечкой эфедры- растительного сырья, из которого можно извлекать эфедрин и псевдоэфедрин, который стремятся заполучить наркоторговцы, поскольку он используется при незаконном изготовлении метамфетамина,
Encourages Member States that are exporting, importing and transit countries, in particular through their border control authorities, to exercise increased vigilance with respect to consignments of ephedra (as plant material or in processed form) and phenylacetic acid;
рекомендует государствам-членам, являющимся экспортерами, импортерами и странами транзита, в частности их органам пограничного контроля, проявлять повышенную бдительность в отношении поставок эфедры (в виде растительного сырья или в переработанном виде) и фенилуксусной кислоты;
Calls upon Member States that are exporting, importing and transit countries, in particular through their border control authorities, to exercise increased vigilance with respect to consignments of ephedra (as plant material or in processed form) and phenylacetic acid, in order to identify suspicious consignments that were not subject to pre-export notification;
призывает государства-члены, являющиеся странами-экспортерами, импортерами и странами транзита, в частности через их органы пограничного контроля, проявлять повышенную бдительность в отношении партий эфедры (в виде растительного сырья или в переработанном виде) и фенилуксусной кислоты с целью выявления подозрительных поставок, на которые не распространялось требование предварительного уведомления об экспорте;
The languages that have obtained transliteration in the Tatoeba Project are Japanese, Chinese, Shanghainese, Georgian and Uzbek.
Языки, которые получили транслитерацию в проекте Tatoeba, - японский, китайский, шанхайский, грузинский и узбекский.
Calls upon Member States to recognize the heightened threat of diversion of ephedra (as plant material or in processed form), which is targeted by traffickers for use in the illicit manufacture of methamphetamine, as well as phenylacetic acid, the precursor of 1-phenyl-2-propanone, which is the essential chemical substance frequently used in the illicit manufacture of amphetamine and methamphetamine;
призывает государства-члены признать возросшую угрозу утечки эфедры (в виде растительного сырья или в переработанном виде), которую наркоторговцы стремятся заполучить для использования при незаконном изготовлении метамфетамина, а также утечки фенилуксусной кислоты, прекурсора 1-фенил-2-пропанона, который является основным химическим веществом, часто используемым при незаконном изготовлении амфетамина и метамфетамина;
Stressing that drug precursors and other substances used for illicit drug manufacture, especially ephedra (as plant material or in processed form), are being trafficked on a global scale, involving most regions of the world and requiring border control authorities to exercise specific heightened vigilance,
обращая особое внимание на то, что незаконный оборот прекурсоров и других веществ, используемых при незаконном изготовлении наркотиков, особенно эфедры (в виде растительного сырья или в переработанном виде), осуществляется в глобальных масштабах, охватывая большинство регионов мира, и требует от органов пограничного контроля проявлять особенно повышенную бдительность,
Recognizing that regulatory and law enforcement authorities should exercise heightened vigilance in the monitoring of international trade in ephedra (as plant material or in processed form) and phenylacetic acid,
признавая, что регулирующим и правоохранительным органам следует проявлять повышенную бдительность при надзоре за международной торговлей эфедрой (в виде растительного сырья или в переработанном виде) и фенилуксусной кислотой,
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie