Exemplos de uso de "chipped meat" em inglês com tradução para o russo

<>
Slowly but surely, throughout 2006 and 2007, Jordanian intelligence, working with Iraqi Sunni tribes, chipped away at al-Qaeda. Медленно, но верно, в течение 2006-2007 гг. иорданские разведчики, внедрившиеся в суннитские общины Ирака, ослабляли аль-Каеду.
Eat not only fish, but also meat. Ешьте не только рыбу, но и мясо.
Look, she states her rapist had a chipped tooth and a long abdominal scar. Смотрите, она заявляет, что у ее насильника был сколотый зуб и длинный шрам на животе.
I'd hang the people who did this to me on a meat hook. Я бы на крюк мясника подвесил тех, кто мне это устроил.
Maybe if you chipped in instead of stepping out. И ты б могла подработать, а не шляться.
Would you like meat or fish? Хотите мясо или рыбу?
And sometimes the best teacup is chipped. И иногда у лучшей чашки есть щербинка.
Meat is very expensive nowadays. Мясо нынче очень дорогое.
I know I chipped a little bit off of your wall of hatred. Я знаю, что немного разрушил твою стену ненависти.
The dog bit meat off the bone. Собака откусила мясо с кости.
He's not chipped, and nobody's reporting a missing Maltese. У него нет чипа, и никто не заявлял о пропаже мальтийца.
The meat is tough. Мясо жёсткое.
Banister's chipped on the stairs too. И перила на лестнице тоже.
The dog wants meat. Собака хочет мяса.
And you not only chipped your tooth, you sprained your ankle. И ты не только сломала зуб, но и растянула лодыжку.
Do you know how to cook meat? Ты знаешь, как приготовить мясо?
Well, I'm not sure I like the sound of children being chipped like the family pet. Что же, я не уверен, что мне по нраву затея вживлять детям чипы, как домашним питомцам.
Her daughter fried the meat. Её дочь жарила мясо.
If Ms. Moore used a pair of pliers in a messy murder, she would have chipped a nail. Если бы госпожа Мур использовала плоскогубцы в кровавом убийстве, она бы сломала ноготь.
Why do some people consider it morally wrong to eat meat? Почему некоторые считают, что есть мясо аморально?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!